中部經

123. 希有未曾有法經

Dịch giả: 通妙

[0104a03] 如是我聞。——





[0104a04] 一時,世尊住舍衛城祇陀林給孤獨園。時、食後、由行乞歸來,集坐於侍者堂之眾多比丘,起此言談:「希有哉!友!未曾有哉!友!如來增益大神通力者、大威神力者耶!如何是如來般涅槃、斷戲論、斷迷路、盡輪迴、超度一切苦、知過去之諸佛;彼等之諸世尊是如是生;彼等之諸世尊是如是名;彼等之諸世尊是如是姓……有如是戒……有如是法……有如是慧……為如是住者,彼等之諸世尊是如是解脫者。」如是言已,尊者阿難如是告彼等諸比丘:「友!如來是希有而具未曾有。友!如來是未曾有而具未曾有法。」





[0104a11] [P.119] 然而,實使彼等諸比丘,中斷此言談。其時,世尊於時從獨坐起,至彼侍者堂,至已,坐於所設之坐。坐已,世尊告諸比丘:「然,諸比丘!汝等今為如何之說話而坐此耶?又汝等如何中斷言談耶?」





[0104a14] 〔諸比丘言:〕「世尊!我等食後由行乞歸此,集坐侍者堂,如是起言談:『希有哉!友!……彼等諸世尊,是如是解脫者也。』如是言〔時〕,世尊!尊者阿難如是告我等:『如來……具未曾有法。』世尊!如是我等之言談被中斷,其時世尊來臨。」





[0105a04] 時,世尊告尊者阿難:「阿難!然者,於此當詳細說彼如來之希有未曾有法。」





[0105a05] 〔阿難言:〕「世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩有正念、有正知,生兜率身。』世尊!菩薩有正念、有正知生兜率身,世尊!以此我等受持為世尊之希有未曾有法。





[0105a08] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩有正念、有正知,住立兜率身。』世尊!菩薩有正念、有正知住立兜率身。世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0105a11] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩之壽有限,住立兜率。』世尊!菩薩之壽有限,住立兜率身,世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0105a13] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩有正念、有正知,從兜率身歿而入母胎』,世尊!菩薩有正念、有正知,從兜率身歿而入母胎,世尊!我以此等 [P.120] 受持為世尊之希有未曾有法。





[0106a02] 世尊!我親從世尊,如是聞、親受得:『阿難!菩薩從兜率身歿而入母胎,其時包含天界、魔界、梵天界,於此世界、沙門、婆羅門、天人界之世界,無量廣大光明,超諸天之威神力而出現。於世界邊之空間、幽隱、暗冥、黑暗處,於彼有如是大神通,如是大威神力,此等之日月光明亦不得到達之處;其處亦有無量廣大之光明,超諸天之威力而出現。生其處之諸有情,彼等亦由光明,互相認知——友!其他之諸有情,實有生此——又此一萬世界,動搖、震動、激動、而無量廣大光明,超諸天之威力,出現於世。』世尊!菩薩之……世尊!以此我等受持為世尊之希有未曾有法。





[0106a10] 世尊!我親從世尊,如是聞、親受得:『阿難!菩薩之入母胎時,有四天子,且護四方以近彼——彼菩薩或菩薩之母,即人非人乃至任何者,亦莫能害——。』世尊!菩薩之……世尊!以此我受持為世尊之希有未曾有法。





[0106a13] 世尊!我親從世尊,如是聞、親受得:『阿難!菩薩入母胎時,菩薩之母自然為具戒者,離殺生,離不與取,於愛欲離邪行,離虛誑語,離窣羅、迷麗耶酒類之放逸處。』世尊!菩薩之……世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0107a02] [P.121] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩入母胎時,菩薩之母,對男子不起伴妙欲之意。又菩薩之母,以如何男子之娛心,亦無甚喜。』世尊!菩薩之……世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0107a05] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩入母胎時,菩薩之母得五妙欲。菩薩母成就五妙欲,具足而行作。』世尊!菩薩之……世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0107a08] 世尊!我從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩入母胎時,菩薩之母不起任何之病患,菩薩之母,身體無疲勞而安樂;又菩薩之母,通過胎以見菩薩具一切肢體,無諸根之毀損。阿難!猶如有琉璃寶珠。善淨性,八角、被善磨過。而以絲之或青、黃、赤、白、綠串之。彼具眼之人,於手其觀察之——此琉璃寶珠,是淨、性優、八角、善磨。而以絲之或青、黃、赤、白、綠串之——。如是,阿難!菩薩入母胎時,菩薩之母,不起任何病患。菩薩之母,身體無疲勞而安樂。菩薩之母,通過胎以見菩薩具一切肢體而無諸根之毀損。』世尊!菩薩之……世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0108a02] [P.122] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩生七日,菩薩之母命終,生兜率身。』世尊!菩薩之……世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0108a04] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!如其他之諸婦人,胎兒宿於胎內九或十月間而生,如是菩薩之母不生菩薩;菩薩之母,菩薩宿胎內正十個月而生。』世尊……世尊!我以此受時為世尊之希有曾有法。





[0108a07] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!如其他之婦人或坐而生,如是菩薩之母不生菩薩;菩薩之母立而生菩薩。』世尊……!我以此持為世尊之希有未曾有法。





[0108a10] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩出母胎時、諸天於最初受,其後眾人〔受〕。』世尊……世尊!我以此受持為世尊希有未曾有法。





[0108a12] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩由母胎出時,菩薩不至地,四天子受彼而使立母前、——王妃請喜,汝生大威力之子——。』世尊……世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0109a01] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩由母胎出時,實是清淨而出,不塗〔污〕水,不塗痰,不塗血,乃至不塗任何不淨,而無垢清淨也。阿難!猶如 [P.123] 寶珠,置於迦尸之絹布,寶珠不穢污迦尸之絹布迦尸之絹布亦無穢污於寶珠。其何因而然耶?依兩者之清淨。如是,阿難!又菩薩由母胎出時,實是清淨而出,不塗〔污〕水,不塗痰、不塗血,乃至不塗任何不淨,是無垢清淨也。』世尊……世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0109a07] 世尊!我親從世尊如是聞,親受得:『阿難!菩薩出母胎時,女持一冷、一溫之兩水,出現於空中,由此為菩薩及母行水。』世尊……世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0109a10] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!生耶!菩薩以立起平等之足,面北七步,轄步而行,被白蓋,朝望一切諸方,以說偉言——我是世界之首者、我是世界之勝者,我是世界之長者,此為最後之生,今無後有之事——。』世尊……世尊!我以此受持為世尊之希有未曾有法。





[0109a14] 世尊!我親從世尊如是聞、親受得:『阿難!菩薩出母胎時,包含天界、魔界梵天界,於此世界、沙門、婆羅門、天、人眾之世界,其無量廣大光明,超越諸天 [P.124] 之威神力而出現。其世界邊之空間:幽隱、暗冥、黑闇處,於此有如是大神通,如是有大威神力,此等之日月光明亦不得至之處,其處亦有無量廣大光明,超諸天之威神力而出現。而生其處之有情,彼等亦由彼光明而互相認知——友!其他之諸有情,實有生於此處——。又此一萬之世界,動搖、震動、激動、無量廣大光明,超諸天之威神力而出現。』世尊……世尊,我以此受持為世尊之希有未曾有法。」





[0110a07] 「是故,阿難!今汝,此亦應受持為如來之希有未曾有法。阿難!此如來自覺而生起諸受,自覺而持續,自覺而滅之。自覺而〔生〕諸想,自覺而生起諸尋,自覺而持續,自覺而滅沒之。阿難!汝亦以此受持為如來希有未曾有法。」





[0110a10] 「世尊!世尊之自覺而生起諸受,自覺而持續,自覺而滅沒之,自覺而〔生〕諸想、……自覺而生起諸尋,自覺而持續,自覺而沒之,世尊!此亦我受持為世尊之希有未曾有法。」





[0110a13] 尊者阿難如是說已,〔大〕師認許之。歡喜之彼等諸比丘。隨喜尊者阿難之說。——


Tác quyền © 2025 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.


Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam

750 Nguyễn Kiệm, Quận Phú Nhuận, TP HCM


(08) 38448893 – 39974447