[0172a03] 如是我聞。——
[0172a04] 一時,世尊住舍衛城,祇陀林給孤獨園。其時,世尊言諸比丘曰:「諸比丘!」彼諸比丘應世尊言:「世尊!」世尊乃如是曰:「諸比丘!譬喻家有二門,具眼者於其處立於中央,見人人或入其家、或出、或來訪、或辭去。諸比丘!恰如是,我亦以超人清淨之天眼,見諸眾生之死、生、卑、尊、美、醜、善趣、惡趣,見諸眾生隨業而趣。『諸尊!此等之眾生,實具足身善行,具足語……乃至……意善行,不誹謗諸聖者,有正見,正持正見業。彼等身壞命終後,生於善趣、天界。乃至諸尊!復,此等諸眾生,具足身善行,具足語……乃至……意善行,不誹謗諸聖,有正見,正持正見業。彼等身壞命終後,生於諸人中。諸尊!此等諸眾生,實具足身惡行,具 [P.179] 足語……乃至……意惡行,誹謗諸聖者,有邪見,正持邪見業。彼等身壞命終後,生於餓鬼界。諸尊!復此諸眾生,具足身惡行,具足語……乃至……意惡行,誹謗諸聖者,有邪見,正持邪見業。彼等身壞命終後,生於畜生。諸尊!復此等諸眾生,具足身惡行……彼等身壞命終後,生於不幸處、惡趣、險難處、地獄。』」
[0173a02] 〔世尊曰:〕「諸比丘!彼多被獄卒捉其腕以見閻魔王〔曰:〕『王!此人無慈心,不成沙門、婆羅門,於其家,對長者無恭敬心。王應加笞〔刑〕彼。』
[0173a04] 諸比丘!對彼,閻魔王訊問第一天使,檢討、教訶:『男子!汝於人中,不見第一天使之出現耶?』彼如是言:『尊!未曾見!』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝於人中,不見幼孩兒唯仰臥、自橫塗其糞尿耶?』彼如是言:『尊!曾見。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝有知、有念而長大,汝有無如是思念耶?——我實亦生法,不越度生。然,我應由身、口、意作善——。』彼如是言:『尊!我未能,我放逸也。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝有放逸故, [P.180] 汝不由身、口、意行善。男子!汝正如汝之放逸,如是應令懲罰汝。然而,實汝如是之惡業,非母所作、非父所作、非親族所作、非沙門、婆羅門所作、非諸天所作。此惡業乃汝自己之所作也。汝應自受其果報。』
[0173a13] 諸比丘!閻魔王對彼訊問第一天使,檢討、教訶已,訊問第二天使,檢討、教訶:『男子!汝於人中不見第二天使之出現耶?』彼如是言:『尊!未曾見!』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝於人中曾見女或男之生八十、或九十、或百歲,老而腰曲如梁、依杖身搖震而行、病身而失壯氣、齒落、髮白、或髮落禿頭、皮皺、班黑、四肢損耗耶?』彼如是言:『尊!曾見。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝有知、有念而長大,有無如是思念耶——我亦實老法也。不越度老。然,我應由身、口、意作善——。』彼如是言:『我未能,尊!我放逸。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝有放逸故,汝不由身、口、意行善。男子!汝正如汝之放逸,如是應懲罰。然而,實汝如是之惡業非母所作、非父所作、非兄弟所作、非姊妹所作、非故舊之所作,非親族所作、非沙門、婆羅門所作、非諸天所作。此惡業乃汝自己之所作也。汝自己應受其果報。』
[0174a10] [P.181] 諸比丘!閻魔王對彼訊問第二天使,檢討、教訶已,訊問第三天使,檢討、教訶:『男子!汝於人中、曾見第三天使之出現耶?』彼如是言:『尊!未曾見。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝於中人,曾見女或男之有病、惱、極重病、自己橫塗其糞尿,依其他之人人使之臥牀耶?』彼如是言:『尊!曾見。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝有知、有念而長大,無有如是思念耶?——我亦實病法、無越度病。然而,我應由身、口、意作善——。』彼如是言:『尊!我未能,我放逸也。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝有放逸故,汝不由身、口、意行善。男子!汝,如汝之放逸,應如是懲罰。而實汝之如是惡業,非母所作、非父之所作、非兄弟之所作、非姊妹之所作、非故舊之所作、非親族所作、非沙門、婆羅門所作、亦非諸天之所作。此之惡業,乃汝自己之所作也。汝自己應受其果報。』
[0175a06] 諸比丘!閻魔王對彼訊問第三天使,檢討、教訶已,訊問第四天使,檢討、教訶:『男子!汝於人中曾見第四天使之出現耶?』彼如是言:『尊!未曾見。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝於人中曾見諸王之捕捉盜賊、犯罪者,令作種種刑罰,〔即:〕以杖打、以鞭笞、以棒擲……以刀截頭耶?』彼如是言:『尊!曾見。』閻魔王如是曰:『男子!汝有知、有念而長大,汝曾如是思念耶?——尊! [P.182] 人實作諸惡業者,彼於現世且受如是類之種種刑罰,何況他世耶?然,我應由身、口、意作善——。』彼如是言:『尊!我未能,尊!我放逸也。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝有放逸故,不以身、口、意行善。男子!汝如汝之放逸,應如是懲罰。而實汝如是之惡業非母之所作,非父之所作……非諸天之所作。此惡業乃汝自己之所作,汝自己應受其果報。』
[0176a02] 諸比丘!閻魔王對彼訊問第四天使,檢討、教訶已,訊問第五天使,檢討、教訶:『男子!汝於人中曾見第五天使出現耶?』彼如是言:『尊!未曾見。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝於人中曾見女或男之死,〔經〕一日或二日或三日,生起膨脹、青瘀、膿爛耶?』彼如是言:『尊!曾見。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝有知、有念而長大,曾如是思念耶?——我實亦死法,不越度死。然,我應由身、口、意行善——。』彼如是言:『尊!未能,尊!我放逸。』諸比丘!閻魔王對彼如是曰:『男子!汝有放逸故,汝不由身、口、意行善。男子!正如汝之放逸,應如是懲罰。而實汝如是之惡業非母之所作、非父之所作……非諸天之所作。此之惡業,汝自己之所作,汝自己應受其果報。』
[0176a11] 諸比丘!閻魔王對彼訊問第五天使,檢討、教訶已而黑然。
[0176a12] [P.183] 諸比丘!諸獄卒對彼,行名為五種連之刑罰。〔即:〕以赤熱之鐵杙刺手,以赤熱鐵之杙刺第二手、以赤熱鐵杙刺足、以赤熱之鐵杙刺第二足、以赤熱之鐵杙刺胸中。其時,彼受激甚之苦受。而且,只要其惡業不盡之間,彼不得命終。諸比丘!獄卒從彼帶去,以斧斬之。其時,彼受激甚之苦受……乃至……諸比丘!諸獄卒從彼之足懸上、頭垂下,以利斧割之。其時,彼受激甚之苦受……乃至……諸比丘!諸獄從彼軛於車,往返於熱燃之地上。其時,彼受激甚之苦受……乃至……諸比丘!諸獄卒從彼,懸於熱燃炭火大山之上下。彼,其時,……乃至……諸比丘!諸獄卒從彼足捉於上,以投入赤熱燃燒之銅釜中,使彼煮沸於其處,使彼煮沸於其處,或上行,或下行,或橫行。彼,於時處受激甚之苦受。而且,只要惡業不盡之間不得命終。
[0177a08] 諸比丘!諸獄卒將彼投入大地獄中。諸比丘!而且彼大地獄:
有四隅四門 等部令等分
鐵壁之所圍 以鐵為蓋蔽
其鐵制土地 令敷火燃燒
擴徧百由旬 一切時不息
[0177a13] [P.184] 諸比丘!而彼大地獄,於東壁起光焰以達於西壁。於西壁起光焰以達於東壁。於北壁起光焰以達於南壁。於南壁起光焰以達於北壁。於下起光焰以達於上,於上起光焰以達於下。彼於其處受激苦之苦受。而且,只要彼惡業未盡之間不得命終。
[0178a02] 諸比丘!經歷久時之間,有時彼大地獄之東門開。彼於其處全速力行走,彼為全速力行走,彼皮被燒、膚亦燒、肉亦燒、筋亦燒、骨亦焦,實有如是之嬈亂。諸比丘!而彼達多〔時〕耶!其時,彼門閉矣。彼於其處受激甚之苦受,而且,只要彼惡業未盡之間不得命終。
[0178a06] 諸比丘!經歷久時之間,於有時彼大地獄之東門開!乃至……有北門開時……乃至……有南門開時。彼全速力行走,彼為全速力行走,彼被燒……門閉。彼於其處受激甚之苦受。而且,只要彼惡業未盡之間,不得命終。
[0178a09] 諸比丘!經歷久時之間,於時彼大地獄之東門開。彼於其處全速力行走……有如是之嬈亂。
[0178a11] 彼從其門出。
[0178a12] [P.185] 諸比丘!然,彼大地獄恰等無間,即俱有大糞尿地獄彼墮於其處。諸比丘!而彼糞尿地獄,有針嘴之生物以破其皮。皮破已而破膚。膚破已而破肉。肉破已而破筋。筋破已而破骨。骨破已而喰髓。其時,彼受激甚之苦受。然,只要彼惡業未盡之間不得命終。
[0179a02] 諸比丘!而彼糞尿地獄恰等無間,即俱有大熱灰地獄,彼墮其處,彼於其處,受激甚之苦受。然,只要彼惡未盡之間,不得命終。
[0179a04] 諸比丘!而彼熱灰地獄恰等無間,即聳高一由旬,有刺十六指長,俱有熱燃之大針樹林。〔諸獄卒〕從彼懸於其處之上下。彼於其處,受激其之苦受。然,只要彼惡業未盡之間不得命終。
[0179a07] 諸比丘!而彼針樹林恰等無間,即俱有劍葉林,彼陷其處,諸風吹動其葉,破彼之手、破足、破手足、破耳、破鼻、破耳鼻。彼於其處受激甚之苦受。然,只要彼惡業未盡之間不得命終。
[0179a10] 諸比丘!而彼劍葉林恰等無間,即俱有大灰河地獄,彼墮其處,彼於其處隨流而下,溯流所轉,上下轉流。彼於其處受激甚之苦受。然,只要彼惡業未盡之間,不得命終。
[0179a13] [P.186] 諸比丘!諸獄卒從彼鉤上使立於陸地,如是言:『男子!汝有何所欲?』彼如是言:『尊!我餓!』諸獄卒以熱燃之熱鐵鉗開彼之口,以熱燃之熱鐵丸投入其口。此以燒彼唇、口、喉、胸、以持去大腸、小腸,由下部出。其時,彼受激甚之苦受。然,只要彼惡業未盡之間不得命終。
[0180a03] 諸比丘!諸獄卒對彼如是言:『男子!汝有何所欲?』彼如是言:『尊!我渴也!』諸比丘!諸獄卒以熱燃之熱鐵鉗以開彼之口,將熱燃之熱溶銅注入彼之口中。以燒彼唇、口、喉、胸,持去大腸、小腸,由下部出。其時,彼受激甚之苦受。然,只要彼惡業未盡之間不得命終。
[0180a07] 諸比丘!諸獄卒更將彼投入大地獄。
[0180a08] 諸比丘!昔閻魔王有如是思惟:『人實於世間行諸惡業者,彼應受如是類之種種刑罰。然,正欲得人位。而如來、應供、正等覺者出現於世,而我禮拜彼世尊,請彼世尊為我說法。我如是得證知彼世尊之法。』
[0180a11] 諸比丘!而我以此非為其他沙門、婆羅門之聞而語者。而我自知、自見、自識、我唯如是說者也。」
[0180a13] [P.187] 世尊如是說已,此時,〔大〕師善逝,更說:
「被諸天使戟 放逸諸學童
彼長時憂慼 彼受卑賤身
凡由諸天使 於此諸正士
雖為小刺戟 正法不放逸
於取見怖畏 生死之生因
無取即解脫 若滅生與死
彼得安穩樂 現法勝涅槃
越諸怨恨怖 度諸苦而去——」