[0144a03] 如是我聞。——
[0144a04] 一時,世尊在舍衛城祇陀林給孤獨園。爾時,世尊呼諸比丘言:「諸比丘!」彼等比丘應:「世尊!」世尊說曰:
[0144a06] 「諸比丘!予為汝等說示林藪法門。其諦聽之、善思念之。予將說之。」彼等比丘應諾世尊:「願樂欲聞!」世尊乃說曰:
[0144a08] 「諸比丘!比丘依林藪而住。彼依其林藪而住時,未令安立之念,猶不令安立。未令等持之心、猶不令等持。未令滅盡漏,猶不令滅盡。未令到達無上解脫安穩, [P.105] 猶不令到達無上解脫安穩。且從出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚難得。彼之比丘應如是思念,即:『我依此林藪而住。且我依此林藪而住,未令安立之念,猶不令安立。未令等持之心,猶不令等持。未令滅盡盡漏,猶不令滅盡。未令到達之無上解脫安穩,猶不令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚難得。』諸比丘!彼比丘或於夜間、或於晝間,彼應從此林藪出去,不應留住也。
[0145a02] 諸比丘!又有比丘於此,或依林藪而住。彼依其林藪而住時,未令安立之念,猶不令安立。未令等持之心,猶不令等持。未令滅盡漏,猶不令滅盡,未令到達無上安穩,猶不令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚易得。彼比丘應如次思念,即:『我依此林藪而住。且我依此林藪而住、未令安立之念,猶不令安立。未令等持之心、猶不令等持。未令滅盡漏、猶不令滅盡。未令到達無上安穩,猶不令到達。而且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具甚易得。然我非為衣之故而出家修行者。非為食故……乃至……牀座……乃至……醫藥資具之故而出家修行者。且又我依此林藪而住,未令安立之念,猶不令安立……未令到達無上安穩、猶不令到達。』諸比丘!彼比丘善思量而應從此林藪出去,不應留住也。
[0145a12] 諸比丘!比丘又或依此林藪而住。彼依其林藪而住時,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令滅盡漏,令滅盡,未到達無上安穩,令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚難得。因此彼比丘應如次思念,即:『我依此林藪而住,我依此林藪而住,未令安立之念,令安立,未令等持之心, [P.106] 令等持,未令滅盡漏,令滅盡,未令到達無上安穩,令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚難得。然而我非為衣之故,而為出家修行者,非為食故……乃至……牀座……乃至……醫藥資具故,而為出家修行者。且又我依此林藪而住時,未令安立之念,令安立……未令到達無上安穩,令到達。』諸比丘!彼比丘善思量,應留住彼林藪,不應出去也。
[0146a07] 諸比丘!比丘又或依此林藪而住。彼依其林藪而住時,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未滅盡漏,令滅盡,未令到達之無上安穩,令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚易得。因此,彼比丘應如是思念,即:『我依此林藪而住。我依此林藪而住時,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令滅盡漏,令滅盡,未令到達無上安穩,令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚易得。』諸比丘!彼比丘一生應留住彼林藪,不應出去也。
[0146a14] 諸比丘!比丘又或依此村里而住……乃至……又或依聚落而住……乃至……又或依都市而住……乃至……又或依國而住……乃至……又或依人而住。彼依其人而住時,未令安立之念,猶不令安立……未令到達無上安穩,猶不令到達。且從出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚難得。因此,彼比丘應如是思念,即:『我依此人而住,我依此人而住,未令安立之念,猶不令安立……未令到達之無上安穩,猶不令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚難得。』諸比丘!彼比丘,或於夜間、或於晝間,應不告其人而離去,不應追隨之。
[0147a08] 諸比丘!此比丘或依此一人而住。彼依其人而住時,未令安立之念,猶不令安 [P.107] 立……未到達之無上安穩,猶不令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚易得。因此,彼比丘應如次思念,即:『我依此人而住。我依此人而住,未令安立之念,猶不令安立……未令到達無上安穩,猶不令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚易得。然而我非為衣之故,而出家修行者……非為食故……牀座之故……醫藥資具故,而出家修行者。且又我依此人而住,未令安立之念,猶不令安立……未令到達無上安穩,猶不令到達。』諸比丘!彼比丘善思量、應不告其人而出去,不應追隨之。
[0148a02] 諸比丘!比丘或依人而住。彼依其人而住時,未令安立之念,令安立……〔乃至〕……未令到達無上安穩,令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚難得。因此,彼比丘應如是思念,即:『我依此人而住。我依此人而住者,對未令安立之念,令安立……未令到達無上安穩,令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚難得。然而我非為衣之故,而出家修行者……非為食之故……非為牀座之故……非為醫藥資具之故,而為出家修行者。且我依此人而住,未令安立之念,令安立……未令到達無上安穩,令到達。』諸比丘!彼比丘善思量,應追隨其人,不應離去也。
[0148a10] 諸比丘!於此比丘或依人而住。彼依其人而住時,未令安立之念,令安立……〔乃至〕……未令到達之無上安穩,令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座醫藥資具等甚易得。因此,彼比丘應如次思念,即:『我依此人而住。我依此 [P.108] 人而住時,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令滅盡漏,令滅盡,未令到達無上安穩,令到達。且出家應得之諸生活資具,即衣、食、牀座、醫藥資具等甚易得。』諸比丘!彼比丘即使一生追隨其人,雖受驅逐亦不應離去也。」
[0149a02] 世尊如是說示已。彼等比丘歡喜信受奉行世尊之所說。