中部經

40. 馬邑小經

Dịch giả: 通妙

[0376a03] 如是我聞。——





[0376a04] 一時,世尊在鴦伽國名阿沙普羅(馬邑)一聚落。於其處世尊告諸比丘言:「諸比丘!」彼等比丘應諾:「世尊!」世尊乃曰:





[0376a06] 「諸比丘!世人知汝等為『沙門、沙門』。當汝等亦被問:『汝等何為』耶?自稱『我等是沙門。』諸比丘!汝等如是名、如是自認時:『彼沙門有正道,我等順其道,如是此實我等之真名也,應自認是實也。我等於任何人從此人所受用衣、食、牀座、醫藥資具,對其彼等,此等之行為於我等有大果報、大功德,且我等此出家非無功,應有果,有報。』如是,諸比丘!汝等實應學之。





[0376a11] 諸比丘!云何比丘不順沙門之正道,曰:凡比丘有貪欲者而不捨貪欲,有瞋恚者而不捨瞋恚,有忿怒者而不捨忿怒,以懷恨者而不捨恨,蓋覆者不捨蓋覆,惱害者而不捨惱害心,嫉者而不捨嫉,慳者而不捨慳,誑者而不捨誑,詐瞞者而不捨詐瞞,惡欲者而不捨惡欲,邪見者而不捨邪見。諸比丘!予對此等沙門之垢、沙門之瑕瑾、沙門之過失、趣於惡生,以未捨受惡趣因,說不順沙門之正道。諸比丘!猶如致命之武器——摩達奢兩面有刃如滴水,如覆於大衣。比丘等!予說此比丘之出家。





[0377a04] 諸比丘!予對持大衣者,不謂唯持大衣為沙門。諸比丘!予對裸形行者,不謂唯裸形為沙門。諸比丘!予對塗塵泥者,不謂唯塗塵泥為沙門。諸比丘!予對沐浴 [P.282] 行者,不謂唯沐浴為沙門。諸比丘!予對樹下坐行者,不謂唯樹下坐為沙門。諸比丘!予對露天坐行者,不謂唯露天坐為沙門。諸比丘!予對常立行者,不謂唯常立為沙門。諸比丘!予對定期食行者,不謂唯定期食為沙門。諸比丘!予對誦咒者,不謂唯誦咒為沙門。諸比丘!予對編髮者,不謂唯持編髮為沙門。諸比丘!若持大衣者唯持大衣為因,於有貪欲者捨貪欲、於有瞋恚心者捨瞋恚、於忿怒者捨忿怒,於懷恨者捨恨,於覆者捨覆,於惱害者捨惱害心,於嫉者捨嫉,於慳者捨慳,於誑者捨誑,於詐瞞者捨詐瞞,於惡欲者捨惡欲,於邪見者捨邪見者,友人、同僚、親戚、血緣,令彼為持大衣者,應催促其持大衣說:『賢兒!汝當為持大衣者,只要因持大衣者,唯以持大衣,汝貪欲者令捨貪欲,有瞋恚心者捨瞋恚,有忿怒者捨忿怒,有懷恨者捨恨,有覆者捨覆,有惱害者捨惱害心,有嫉者捨嫉,有慳者捨慳,有誑者捨誑,有詐瞞者捨詐瞞,有惡欲者捨惡欲,有邪見者捨邪見。』諸比丘!予見此或持大衣者,有貪欲、瞋恚、忿怒、恨、覆、惱害、嫉、慳、誑、詐瞞、惡欲、邪見,是故,予對持大衣者,不謂唯持大衣者為沙門也。諸比丘!若於裸形行者……唯裸形為因……於塗塵泥者唯塗塵泥……於沐浴者……唯沐浴……於樹下坐行者……唯樹下坐……於露天坐行者……唯露天坐……於常立行者……唯常立非座……於定期食行者……唯定期食……於誦咒者……唯誦咒……於編髮者唯持編髮,有貪欲者令捨貪欲,有瞋恚心者捨瞋恚……乃至……有邪見者捨邪見者,彼生其兒,友人,同僚、親戚、血緣,令彼為編髮者,推促其持編髮:『賢兒!汝當為持編髮者, [P.283] 因只要是持編髮者,唯持編髮即汝於有貪欲者捨貪欲,有瞋恚心者捨瞋恚……乃至……有邪見者捨邪見。』諸比丘!但予見此或編髮行者有貪欲、瞋恚、忿怒、恨、覆、惱害、嫉、慳、誑、詐瞞、惡欲、邪見。是故,予於編髮行者不謂唯持編髮者為沙門。





[0378a14] 諸比丘!云何比丘順沙門之正道,曰:凡比丘於有貪欲者捨貪欲,有瞋恚心者捨瞋恚,有忿怒者捨忿怒,有懷恨者捨懷恨,有覆者捨覆,有惱害者捨惱害,有嫉者捨嫉,有慳者捨慳,有誑者捨誑,有詐瞞者捨詐瞞,有惡欲者捨惡欲,有邪見者捨邪見。諸比丘!予對此等沙門之垢、沙門之瑕、沙門之過。以捨受趣惡生、惡趣之因,謂順沙門道。彼以自隨觀淨化一切此等惡不善法,以自隨觀令解脫。於彼以自隨觀淨化一切此等惡不善法,以自隨觀令解脫,生歡喜,有歡喜者,生喜悅,有喜悅者,身為輕安,身有輕安者為受樂,有樂者心為得定。彼以慈俱之心,徧滿一方而住,如是二〔方〕、如是三〔方〕、如是四〔方〕上、下,傍一切處,廣大全世界,與廣博、無量、無恚、無害慈俱之心,徧滿而往。與悲俱之心……乃至……徧滿而住。與喜俱之……乃至……徧滿而住。與捨俱之心以徧滿一方而住,如是二〔方〕、如是三〔方〕、如是四〔方〕、上、下、傍一切處,廣大全世界與廣博、無量、無恚、無害捨俱之心徧滿而住。諸比丘!譬如於此有一蓮池,水澄徹、清冷、皎皎 [P.284] 善築堤坡,誠可愛樂。有人從東方來為炎暑所苦、炎暑所惱,疲、燥、渴,彼至其蓮池而治渴,應除炎暑苦惱。若有人自西方、或北方、或南方來。或自任何處來,為炎暑所苦、炎暑所惱、疲、燥、渴之人來此,彼至其蓮池應治渴,除炎暑之苦惱。諸比丘!如是,若有王族者由在家為行者,彼至如來所教之法、律,如是修習慈、悲、喜、捨,內得寂靜。以持內得寂靜,予謂順沙門正道。若有婆羅門者……乃至……庶民族者……奴隸族者……或任何之族者,亦由在家為出家行者,彼至如來所教之法、律,如是修習慈、悲、喜、捨,內得寂靜。以內得寂靜,予謂順沙門之正道。王族者若由在家為出家行者,彼滅盡漏,於現法自知、自證,到達無漏、心解脫、慧解脫而在由漏之滅盡是沙門。婆羅門族者……庶民族者……奴隸族者……任何之族者,亦由在家為出家行者,彼滅盡漏,於現法中自知、自證、逮達無漏、心解脫、慧解脫,而在由漏之滅盡是沙門也。」





[0380a09] 世尊如是說已。彼等比丘歡喜信受世尊之所說。


Tác quyền © 2025 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.


Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam

750 Nguyễn Kiệm, Quận Phú Nhuận, TP HCM


(08) 38448893 – 39974447