[0001a06] 如是我聞。——
[0001a07] 一時,世尊住舍衛城祇陀林給孤獨園。時,世尊對諸比丘曰:「諸比丘!」諸比丘應諾世尊曰:「世尊!」世尊乃如是言:
[0001a09] 「諸比丘!舍利弗是賢者,諸比丘!舍利弗是大慧者。諸比丘!舍利弗是廣慧者。諸比丘!舍利弗是疾慧者。諸比丘!舍利弗是速慧者。諸比丘!舍利弗是捷慧者。諸比丘!舍利弗是決慧者。諸比丘!舍利弗半月以觀不斷之法觀。其時,諸比丘!舍利弗不斷之法觀有如是事。諸比丘!〔謂〕:此舍利弗離諸愛欲,離諸不善法,有尋,有伺,由離生喜、樂,具足初禪而住。而於彼初禪為法之尋、伺、喜、樂、心一境性及觸、受、想、思、心、欲、勝解、精進、念、捨、作意。彼於此諸法,令不斷安立。彼於此等之諸法,自覺生,自覺止住,自覺地沒去。彼如是了知:『如是此等之諸法,無已而生,有已而了知。』彼於此等之諸法不親近,不沒入,不昧著,不固著,解脫,離繫,而令解放心而住。彼了知『更有出離。』彼獨思而亦『有廣修習。』
[0002a05] [P.26] 復次,諸比丘!舍利弗滅尋、伺,內心成為安靜。心有一趣性,無尋、無伺,由定生喜、樂,具足第二禪而住。而於第二禪中之諸法,內心安靜、喜、樂、心一境性,觸、受、想、思、心、欲、勝解、精進、念、捨、作意。彼於此等之諸法,令不斷安立。被於此等之諸法,自覺生,自覺止住,自覺地滅去。彼如是了知:『如是此等之諸法,無已而生,有已而了知。』彼於此等之諸法,不親近,不沒入,不味著,不固執,解脫,離繫而令解放心而住。彼了知『更有出離。』彼獨思而亦『有其廣修習。』
[0002a12] 復次,諸比丘!脫喜、捨而住,有念,有正知;且身覺受樂,宣說諸聖者之『捨而有念樂住。』成就第三禪而住。而第三禪中之諸法之捨、樂、念、正知、心一境性及觸、受、想、思、心、欲、勝觸、精進、捨、作意。彼於此等之諸法,不斷安立。彼於此等之諸法,自覺生,自覺止住,自覺地沒去。彼如是了知『如是此等之諸法,無已而生,有已而了知。』彼於此等之諸法,不親近,不沒入,不味者,不固執,解脫,離繫而令解放心而住。彼了知『更有出離。』彼獨思而亦『有其廣修習。』
[0003a05] 復次,諸比丘!舍利弗捨離樂,捨離苦,又滅以前所有之喜悅、憂惱,無苦,無樂,捨念清淨,成就第四禪而住。而第四禪中之諸法之捨、不苦不樂之受、心之 [P.27] 無感興、念、清淨、心一境性及觸、受、想、思、心、欲、勝解、精進、念、捨、作意。彼於此等之諸法,令不斷安立。彼於此等之諸法,自覺生,自覺止住,自覺地沒去。彼如是了知『如是此等之法,無已而生,有已而了知。』彼於此等之諸法,不親近,不沒入,不味著,不固執,解脫,離繫而令解放心而住。彼了知『更有出離。』彼獨思而亦『有其廣修習。』
[0003a12] 復次,諸比丘!舍利弗超越一切種之色想,超諸有對想,無作意種種想,成就『虛空無限』及空無邊處而住。而空無邊處中諸法之空無邊處想、心一境性及觸、受、想、思、心、欲、勝解、精進、念、捨、作意。彼於此等之諸法,令不斷安立。彼於此等之諸法,自覺生,自覺止住,自覺地沒去。彼如是了知『如是此等之諸法,無已而生,有已而了知。』彼於此等之諸法,不親近,不沒入,不味著,不固執,解脫,離繫而令解放心而住。彼了知『更有出離。』彼獨思而亦『有其廣修習。』
[0004a04] 復次,諸比丘!舍利弗超越一切種之空無邊處,『識無邊』之成就識無邊處而住。而識無邊處中諸法之識無邊處想、心一境性及觸、受、想、思、心、欲、勝解、精進、念、捨、作意。彼於此等之諸法,令不斷安立。彼於此等之諸法,自覺生,自覺止住,自覺地沒去。彼如是了知『如是此等之諸法,無已而生,有已而了知。』彼於此等之諸法,不親近,不沒入,不味著,不固著,解脫,離繫而令解放心而住。彼了知『更有出離。』彼獨思而亦『有其廣修習。』
[0004a10] [P.28] 復次,諸比丘!舍利弗超越一切種之識無邊處,『無所有』之成就無所有處而住。而無所有處中諸法之無所有處想、心一境性及觸、受、想、思、心、欲、勝解、精進、念、捨、作意。彼於此等之諸法,令不斷安立。彼於此等之諸法,自覺生,自覺止住,自覺地沒去。彼如是了知『如是此等之諸法,無已而生,有已而了知。』彼於此等之諸法,不親近,不沒入,不味著,不固著,解脫,離繫,而令解放心而住。彼了知『更有出離。』彼獨思而亦『有其廣修習。』
[0005a02] 復次,諸比丘!舍利弗超越一切種之無所有處,成就非想非非想處而住。彼由其定,具念而出起。彼由其定,具念而起已,而諸過去,已滅,為已變法,以徧觀其諸法,『如是此等之諸法,無已而生,生已而了知。』彼於此等之諸法,不親近,不沒入,不味著,不固執,解脫,離繫,而令解放心而住。彼了知『更有出離。』彼獨思而亦『有其廣修習。』
[0005a07] 復次,諸比丘!舍利弗超越一切種之非想非非想處,成就想受滅而住。而慧見已,彼之諸漏滅盡。彼由定具念而出起。彼其由定,具念出起已,其諸過去,已滅,為已變法,徧觀其諸法,『如是此等之諸法,無已而生,有已而了知。』彼於此等之諸法,不親近,不沒入,不味著,不固著,解脫,離繫,而令解放心而住。彼了知『無此上之出離。』彼獨思而亦『無其廣修習。』
[0005a12] 諸比丘!凡正語者,應言:『於諸聖戒得自在、得究竟。於諸聖定得自在、得 [P.29] 究竟。於諸聖想得自在、得究竟。於諸聖解脫得自在、得究竟』者,對於舍利弗亦應言是正語者。『彼於諸聖戒得自在、得究竟。於諸聖定得自在、得究竟。於諸聖慧得自在、得究竟。於諸聖解脫得自在、得究竟。』
[0006a02] 諸比丘!凡正語者,應言:『是世尊之實子。從口生,從法生,法之所成。為法嗣而非血嗣。』對舍利弗亦應是正語者,『彼為世尊之實子,從口生,從法生,法之所成。法嗣而非血嗣。』
[0006a05] 諸比丘!舍利弗乃依如來所轉之無上法輪,正隨而轉之。」
[0006a06] 世尊如是說已。彼諸比丘,歡喜,隨喜世尊之所說。