中部經

126. 浮彌經

Dịch giả: 通妙

[0126a03] 如是我聞。——





[0126a04] 一時,世尊住王舍城迦蘭陀竹林。時,尊者浮彌清晨著衣持鉢衣至彼王子奢耶闍那之住居。至已,坐於所設之座。其時,王子奢耶闍那詣彼尊者浮彌處,詣已,問訊尊者浮彌,互相交換可喜、可樂之語後,坐於一面,坐於一面之王子奢耶闍那如是言尊者浮彌曰:「尊者浮彌!一部份之沙門、婆羅門有如是說、如是見者:『雖有願望而行梵行不能逮得其果;無願望而行梵行亦不能逮得其果;有願望或無願望而行梵行不能逮得其果;非有願望或非無願望而行梵行亦不逮得其果。』對此,尊者浮彌之〔大〕師,為如何之說者?為如何之論者耶?」





[0126a11] 〔尊者浮彌曰:〕「王子!我未曾從親聞、親受得於世尊。而世尊對如是之記說其有此:『若有願望以行不正之梵行不逮得其果。無願望,以行不正之梵行亦不能逮得其果。有願望或無願望,以行不正之梵行皆不能逮得其果。若非有願望或非無 [P.139] 願望,以行不正之梵行,亦不能逮得其果。若有願望,以行正梵行者即能逮得其果。若無願望,但以行正梵行者亦能逮得其果。若有願望或無願望,以行正梵行者亦能逮得其果。若非有願望或非無願望,以行正梵行〔者皆〕能逮得其果。』」





[0127a03] 〔王子曰:〕「若尊者浮彌之〔大〕師,如是說者,如是論者,可能正是尊者浮彌之〔大〕師,應當立於一切沙門、婆羅門之上。」其時,王子奢耶闍那,以自己之上等食供奉尊者浮彌。





[0127a06] 時,尊者浮彌食後,由行乞歸來,詣彼世尊處,詣已,敬禮世尊,坐於一面。坐於一面之尊者浮彌,如是白世尊曰:「於此,世尊!我於清晨著衣,持鉢衣,至彼王子奢耶闍那之住居,至已,坐於所設之座。世尊!其時王子奢耶闍那,來至我處,來已,與我互相問訊交換可喜、可樂之語已,坐於一面,坐於一面之王子奢耶闍那如是言我曰:『尊者浮彌!有一部份之……尊者浮彌之〔大〕師,為如何說者,為如何之論者耶?』世尊!如是說已,我向王子奢耶闍那如是言:『王子!我雖無親從世尊聞……立於一切沙門、婆羅門之上。』如何,世尊!被如是問,〔我〕如是記說,正確說世尊之所說者乎?又,我非以不實誹謗世尊乎?記說法之隨法者乎?為同教者、諸教說之隨說者,非有何所呵責者乎?」





[0128a01] [P.140] 〔世尊曰:〕「汝正確,浮彌!被如是問而如是記答真正是說世尊之所說者也。而且無有以不實誹謗我,又為記說法之隨法。為同教者、諸教說之隨說者亦無有何所呵責之處。





[0128a04] 總之,浮彌!不論如何之沙門或婆羅門,若邪見、邪思惟、邪語、邪業、邪命、邪精進、邪念、邪定者,雖以願望行梵行亦不能逮得其果。雖無願望以行梵行亦不能逮得其果。或有願望、或無願望……若或非有願望、或非無願望……亦不能逮得其果。其因何理由耶?然,浮彌!此乃非逮得其果之來源也。





[0128a08] 浮彌!不論如何之沙門或婆羅門,若邪見、邪思惟、邪語、邪業、邪命、邪精進、邪念、邪定者,雖以願望行梵行,亦不能逮得其果。雖無願望以行梵行,亦不能逮得其果。或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望……亦〔皆〕不能逮得其果。其因何理由耶?然,浮彌!此乃非逮得其果之來源也。





[0128a12] 浮彌!譬喻有求油、欲油之人,為求油而以砂置桶〔中〕只管以撒水而壓搾之。若有願望,以砂置桶〔中〕,只管撒水後而〔用力〕壓搾亦不能得油。若無願望,以砂置桶〔中〕,只管撒水後,雖〔用力〕壓搾亦不能得油。若或有願望或無願望,以砂置桶〔中〕,只管撒水後〔用力〕壓搾亦不能得油。若或非有願望或非願望,以砂置桶〔中〕,只管撒水後〔用力〕壓搾,亦〔皆〕不能得油。其因何理由耶?然,浮彌!其非得油之來源也。恰如是,浮彌!不論如何之沙門、婆羅門,若邪見、邪思惟……邪定者,彼等雖有願望行梵行亦不能得其果。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,雖行梵行,亦〔皆〕不得其果。其因何理由耶?然,浮彌!其非逮得果之來源也。





[0129a07] [P.141] 浮彌!譬喻有求乳、欲乳之人,為求乳若搾牝牛之角。若有願望,雖搾牝牛之角亦不能得乳。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,雖搾牝牛之角亦〔皆〕不能得乳。其因何理由耶?然,浮彌!其非得乳之來源也。恰如是,浮彌!不論如何之沙門、或婆羅門,若邪見……乃至……邪定者,彼等若有願望,雖行梵行亦不能逮得其果。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,雖行梵行亦不能得其果。其因何理由耶?然,浮彌!其非逮得果之來源也。





[0129a14] 浮彌!譬喻有求酥、欲酥之人,為求酥而倒水於甕中,用攪拌之具攪拌之。若有願望,以水倒於甕中,雖用攪拌之具攪拌亦不能得酥。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,以水倒於甕中,雖用攪拌之具攪拌亦〔皆〕不能得酥。其因何理由?然,浮彌!其非得酥之來源也。恰如是,浮彌!不論沙門、或婆羅門,若邪見……乃至……邪定者,彼等若有願望,雖行梵行亦不能逮得其果。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非願望,雖行梵行亦〔皆〕不能逮得其果。其因何理由耶?然,浮彌!其非得果之來源也。





[0130a07] [P.142] 浮彌!譬喻有求火欲火之人,為求火而取濕薪、濕鑽木磨擦之。若有願望,以取濕薪濕鑽木,雖〔用力〕磨擦亦不能得火。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,取濕薪、濕鑽木,〔用力〕磨擦亦不能得火。其因何之理由耶?然,浮彌!其非得火之來源也。恰如是,浮彌!不論如何之沙門、或婆羅門,若邪見……乃至……邪定者,彼等若有願望,雖行梵行亦不能逮得其果。若無願望……若有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,雖行梵行,亦不能逮得其果。其因何理由耶?然,浮彌!其非逮得果之來源也。





[0130a14] 浮彌!不論如何之沙門、或婆羅門,若正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定者,彼等若有願望以行梵行可逮得其果。若無願望,以行梵行亦可逮得其果。若或有願望或無願望,以行梵行亦可逮得其果。若或非有願望或非無願望,以行梵行亦可逮得其果。其因何理由耶?然,浮彌!其為逮得果之來源也。





[0131a04] 浮彌!譬喻有求油、欲油之人,為求油而以胡麻置於桶中,只管撒水後而壓搾之。若有願望,以胡麻置於桶中,只管撒水後〔用力〕壓搾之即可得油。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望……可得油也。其因何理由耶?然,浮彌!其得油之來源也。恰如是,浮彌!不論如何之沙門、或婆羅門,若正見……乃至……正定者,彼等若有願望,而行梵行可得其果。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,以行梵行亦可逮得之果。其因何之理由耶?然,浮彌!其逮得果之來源也。





[0131a11] [P.143] 浮彌!譬喻有求乳、欲乳之人,為求乳若搾牝牛之乳房。若有願望,若搾牝牛之乳房即可得乳。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望……可得乳也。其因何理由耶?然,浮彌!其為得乳之來源也。恰如是,浮彌!不論如何之沙門、或婆羅門,若正見……乃至……正定者,彼等若有願望,以行梵行可逮得其果。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,以行梵行亦可逮得其果。其因何之理由耶?然,浮彌!其為逮得其果之來源也。





[0132a03] 浮彌!譬喻有求酥、欲酥之人,為求酥以酪倒於甕中,用攪拌具攪拌之。若有願望,以酪倒於甕中,以攪拌具攪拌之即可得酥。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,以酪倒於甕中,以攪拌具攪拌之即可得酥。其因何理由耶?然,浮彌!其為得酥之來源也。恰如是,浮彌!不論如何之沙門、或婆羅門,若正見……正定者,彼等若有願望,以行梵行可逮得其果。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,以行梵行可逮得其果。其因何之理由耶?然,浮彌!其為逮得果之來源也。





[0132a10] [P.144] 浮彌!譬喻有求火、欲火之人,為求火取乾燥之薪、乾燥之鑽木磨擦之。若有願望,取乾燥之薪、乾燥之鑽木磨擦者即可得火。若無願望……若或有願望或無願望……若或非有願望或非無願望,取乾燥之薪、乾燥之鑽木磨擦之即可得火。其因何之理由耶?然,浮彌!其為得火之來源也。恰如是,浮彌!不論如何之沙門、或婆羅門,若正見……正定者,彼等若有願望,以行梵行,即可逮得其果。若無願望,以行梵行亦可得其果。若或有願望或無願望,以行梵行亦可得其果。若或非有願望或非無願望,以行梵行者亦可逮得其果。其因何之理由耶?然,浮彌!其為逮得果之來源也。





[0133a04] 浮彌!汝若對王子奢耶闍那說此等四喻者,彼王子奢耶闍那必定信樂汝。信樂已,對汝有信樂之行相。」





[0133a06] 「然而,世尊!我應想起如何王子奢闍那對此等四譬喻必定未曾聞。例如〔對〕世尊〔亦然〕。」





[0133a08] 世尊如是說已,歡喜之尊者浮彌隨喜世尊之所說。——


Tác quyền © 2025 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.


Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam

750 Nguyễn Kiệm, Quận Phú Nhuận, TP HCM


(08) 38448893 – 39974447