中部經

20. 想念止息經

Dịch giả: 通妙

[0168a03] 如是我聞。——





[0168a04] 一時,世尊在舍衛城祇陀林給孤獨園。時世尊呼諸比丘言:「諸比丘!」彼等比 [P.119] 丘應:「世尊!」於是世尊如次說。





[0168a06] 「諸比丘!若比丘以實修增上心,應時時念於五相。何者為五?曰:諸比丘!此若比丘對於相而念相時,若生惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之念者,諸比丘!其時彼比丘依其相為他伴善念相也。依其相為他伴善念相之彼,即能捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之念而消失之。由此等之所捨,內心安立、靜止、以成一心,便得等持。諸比丘!恰如善巧之建築師、或其弟子,以小楔擊追出大楔,取出而除去,如是,諸比丘!比丘對於相而念相時,若生惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想生者,諸比丘!彼比丘應依其相為他伴善、念相。依其相為他伴善、念相之彼,即持捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想,而消失之,依此等之捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。





[0169a01] 諸比丘!若比丘不由其相為他伴善、念相者,若惡不善之伴貪、伴瞋、伴癡之想念生者,諸比丘!彼比丘即應審查此等想念之患,即:『如是此等想念是不善、如是此等想念應令非難,如是此等想念是導於苦果者也。』彼審查此等想念之患,即捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之之想念而消失之。依此等之捨,內心安立、靜止, [P.120] 以成一心,便得等持。諸比丘!恰如年少之青年男女,愛好裝飾,若以蛇之死屍、或狗之死屍、或人之死屍繫其頸,便惱、恥而忌避之,如是,諸比丘!若此比丘依其他伴善念相者,若惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念生者,彼之比丘即應審查此等想念之患,即:『如是此等想念是不善、如是此等之想念應是非難,如是此等之想念是導於苦果者也。』彼以審查此等想念之患,即捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失矣。依此等之捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。





[0169a11] 諸比丘!若比丘審查此等想念之患時,惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念生者,諸比丘!彼之比丘應對此等之想念,不應憶念、思念,彼對此等之想念不令憶念,思念時,即捨此等惡不善,伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失之。依此等之捨,內心安立,靜止,以成一心,便得等持。諸比丘!恰如具眼者,不欲見其眼前之色,彼即或閉眼、或轉眼其他,如是,諸比丘!若彼審查此等想念之患時,惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念生者,彼之比丘應對此等之想念,不應憶念、思念,彼對此等之想念,不憶念、思念者,即捨此等惡不善,伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失之。依此等之捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。





[0170a05] 諸比丘!若比丘對此等之想念不憶念、思念時,惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念生者,彼比丘對此等之想念應憶念想、行之止息。彼對此等之想念,彼以念想、行之止息,即捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失之。依此等之捨,內心安立、靜思,以成一心,便得等持。諸比丘!譬如有人急行,彼思之:『我何故於急行耶?我今寧徐行之。』彼即徐行。於彼又思之:『我何故於徐行耶?我今寧立止之。』彼即立止。彼復思之:『我何故立止耶?我今寧坐之。』彼即坐之。彼復思之:『我何故而坐耶?我今寧可臥之。』如是彼即臥之。諸比丘!如是,實彼人即如次第避粗威儀,以作細威儀,諸比丘!若彼對此等之想念,比丘不憶念、思念而惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念生者,諸比丘!彼之比丘對此等之想念,應念想、行之止息。如是為之比丘即捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失之。依此等之捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。





[0171a02] 諸比丘!若更對此等之想念,比丘以念想、行之止息,若惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念生者,諸比丘!彼比丘,齒以齒相著,以舌逼上齶,彼應以〔正〕心制 [P.121] 〔邪〕心,降伏而滅之。彼齒以齒相著,以舌逼上齶,彼以〔正〕心制〔邪〕心,降伏而令滅,即捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失之。依此等捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。諸比丘!恰如強力之人,對軟弱者,或捉頭、或捉肩,制伏撲滅之,如是,諸比丘!若對此等想念,念其想、行之止息,於彼比丘若惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念生者,諸比丘!彼比丘若齒以齒相著,以舌逼上齶,彼應以〔正〕心制〔邪〕心,降伏而滅之。如是齒以齒相著,以舌逼上齶,以〔正〕心制〔邪〕心,降伏而滅之,即捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失之。如是依此等之捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。





[0171a12] 諸比丘!若比丘對於相思念想而惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念生時,彼應由其相思念他之伴善之想者,於彼即捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失之。依此等之捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。其次彼審查此等想念之患,即捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失之。依此等捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。復次、彼對此等之想念、不憶念、思念,又捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失之。依此等捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。復次,對次等之想念,彼念想行之止息,即捨惡不善、伴貪、伴瞋、伴癡之想念而消失之。依此等之捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。復次,彼齒以齒相著,以舌逼上齶,若彼以〔正〕心制〔邪〕心,降伏而滅之者,即捨惡不善、伴貪、 [P.122] 伴瞋、伴癡之想念而消失之。依此等之捨,內心安立、靜止,以成一心,便得等持。諸比丘!謂此比丘乃住想念法門之道者。彼想念所欲之想念,彼而思考此乃不欲之所想念,即應不想念之。彼斷渴愛、解縛、彼征服慢、成就苦滅之際。」





[0172a10] 世尊如是說已。彼等比丘歡喜信受世尊之所說。


Tác quyền © 2025 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.


Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam

750 Nguyễn Kiệm, Quận Phú Nhuận, TP HCM


(08) 38448893 – 39974447