中部經

31. 牛角林小經

Dịch giả: 通妙

[0280a06] 如是我聞。——





[0280a07] 一時,世尊在那帝伽之磚瓦造精舍。爾時尊者阿[少/兔]樓馱、尊者難提及尊者金毘羅住牛角娑羅林。於此世尊日暮從宴默而起,行往牛角娑羅林。守林人遙見世尊來臨。見而白世尊曰:「沙門!勿入此林,此有三善男子,為愛自我者所住,勿與彼等不愉快。」尊者阿[少/兔]樓馱聞守林人與世尊相問答。聞而言守林人曰:「汝守林人,勿阻止世尊,是我等尊師世尊來也。」於是尊者阿[少/兔]樓馱往尊者難提及尊者金毘羅之處,往而〔阿[少/兔]樓馱〕言尊者難提及尊者金毘羅曰:「尊者!來!尊者!來!我等尊師世尊來也!」於是尊者阿[少/兔]樓馱,尊者難提及尊者金毘羅出迎世尊,一人接持世尊 [P.206] 之衣鉢,一人設座,一人準備洗足水。世尊坐於所設之座而洗足。彼等尊者稽首世尊,坐於一面,世尊問坐於一面之尊者阿[少/兔]樓馱曰:





[0281a02] 「阿[少/兔]樓馱!汝等起居適宜否?資生之供給適宜否?施食無缺乏否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!起居善!供給善!施食無缺乏。」〔世尊曰:〕「阿[少/兔]樓馱!汝等和順、友誼、無諍而如乳水善融和,相互以愛敬之眼相見而住否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!我等實和順、友誼、無諍而如乳水善融和、相互以愛敬之眼相見而住。」〔世尊曰:〕「阿[少/兔]樓馱!汝等如何和順、友誼、無諍而如乳水善融和、相互以愛敬之眼相見而住耶?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!於此我作是念:『我與如是同行者俱〔共〕住,實是榮幸!誠是幸福也!』世尊!我於此等尊者於正於負,以起慈身業,於正於負以起慈口業,於正於負以起慈意業。世尊!我作是念:『於我捨心,而從於此等尊者之心。世尊!如是我以捨心,從於此等尊者之心。世尊!是故我等之身雖然各別,而心實是一也。』」





[0281a12] 尊者難提……乃至……尊者金毘羅亦白世尊曰:「世尊!我作是念:『我與如是同行者俱住,實是榮幸,誠是幸福也。』世尊!我於此等尊者於正於負以起慈身業,於正於負以起慈口業、於正於負以起慈意業。世尊!我作是念:『於我以捨己心而 [P.207] 從此等尊者之心。』世尊!如是,我以捨己心,以從此等尊者之心。世尊!是故我等之身雖然各別,而心實是一也。世尊!如是,我等和順、友誼、無諍而如乳水善融和、相互以愛敬之眼相見而住。」





[0282a04] 〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!復次,汝等不放逸、熱心、精進而住否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!我等實是不放逸、熱心、精進而住。」〔世尊曰:〕「阿[少/兔]樓馱!汝等如何不放逸、熱心、精進而住耶?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!於是,凡我等之中由村里行乞先歸來者,以設座,準備飲用水、洗淨水,及準備容器以入殘食。由村里行乞後歸來者,若有食殘,彼若須要者即食之,若不須要時,或棄於無草之地,或投於無蟲之水中。彼收座、收飲用水、洗淨水,收納殘食,打掃齋堂。凡見飲用水瓶或洗淨水瓶或見浴缸,空虛無水之時者,即準備之。若彼不能獨自為者,以二次招手以示求助,我知以手之指示而幫助之。世尊!我等以其緣由而免多語。世尊!我等於每五日終夜為法談而集座。世尊!如是,我等不放逸、熱心、精進而住。」





[0282a14] 〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!如是汝等住不放逸、熱心、精進,超越人法,到達安住殊勝最上知見否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「無外此,世尊!於此我等任意以離欲,離不善法,有尋,有伺,由離生喜樂以成就初禪而住。世尊!我等實不放逸、熱心、精進而住,超越人法,到達安住於殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕 [P.208] 「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等超越此住,止揚此住,更超越其他之人法,到達殊勝最上知見之安住否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!無外此。世尊!於此我等任意息尋伺,於內清淨,以成心一向,無尋、無伺,由定生喜樂,成就第二禪而住。世尊!此超越彼住,止揚彼住,更超其他人法,到達安住殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等有超越此住,止揚此住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!無外此,世尊!於此我等任意不染於喜、住於捨、正念、正智而以身正受樂,聖者之所謂『捨、念、樂住』以成就第三禪而住。世尊!是超越彼住,止揚彼住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等有超越此住、止揚此住,更超越其他之人法,到達安住殊勝最上知見否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!無外此,世尊!於此我等任意捨樂、捨苦,先已以滅喜憂,不苦不樂而捨念清淨,成就第四禪而住。世尊!此超越彼住、止揚彼住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等超越此住、止揚此住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世 [P.209] 尊!無外此。世尊!於此我等任意出離一切色想,消滅有對想,不作意於種種想,故以成就『虛空無邊』之虛空無邊處。世尊!此超越彼住、止揚彼住、更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等超越此住、止揚此住、更超越人法,到達安住殊勝最上知見否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!無外此。世尊!於此我等任意超越一切虛空無邊處,成就『識無邊』之識無邊處……乃至……超越一切識無邊處,成就『無何有』之無所有處……乃至……超越一切無所有,成就非想非非想處。世尊!此超越彼之住、止揚彼之住,更超越其他人法。到達安住殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等超越此住,止揚此住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見否?」〔阿[少/兔]樓馱!曰:〕「世尊!無外此。世尊!於此我等任意超越一切非想非非想處,成就想受滅,而且以智慧見〔知〕漏滅盡。世尊!此超越彼住、止揚彼住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見。世尊!而且我等從此安住,更見上妙其他安住。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!從其安住更無有上妙其他之安住。」





[0285a03] 於是世尊對尊者阿[少/兔]樓馱、難提及金毘羅,以說法談,教授、勸發、獎勵,令歡喜之後,從座起而行出。如是尊者阿[少/兔]樓馱、尊者難提、及尊者金毘羅,送世尊 [P.210] 歸來,尊者難提及尊者金毘羅,言尊者阿[少/兔]樓馱曰:「尊者阿[少/兔]樓馱於世尊之面前,於有關告我等,諸漏滅盡,我等如是,對得如是住之具足之尊者阿[少/兔]樓馱,如何述耶?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「尊者等對予勿述『我等如是得如是住具足。』唯予對尊者等,以心應心知:『此等尊者如是得如是住之具足。』諸天亦對予說:『此等尊者如是得如是住之具足。』世尊以此問,故予答也。」





[0285a10] 是鬼藥叉提迦(長)詣世尊之處,詣而稽首世尊,坐於一面。坐於一面之鬼藥叉提迦向世尊作是言:「世尊!實跋耆人榮幸也,跋耆族是幸福,此處有住世尊、應供、等正覺者,及此等三善男子,即尊者阿[少/兔]樓馱、尊者難提、尊者金毘羅。」聞鬼藥叉提迦之聲,地神即出聲曰:「實跋耆人榮幸,跋耆族是幸福也,此處有住世尊、應供、等正覺者及此等三善男子,即尊者阿[少/兔]樓馱、尊者難提、尊者金毘羅。」聞地神之聲、四天王即……乃至……三十三天……乃至……焰摩天……乃至……兜率天……乃至……化樂天……乃至……他化自在天……乃至……梵眾天即出聲曰:「實跋耆人榮幸,跋耆族是幸福也,此處住世尊、應供、等正覺者及此等三善男子,即尊者阿[少/兔]樓馱、尊者難提、尊者金毘羅。」如是實彼等尊者,其剎那、其瞬間以至梵天界皆知也。





[0286a06] 〔世尊曰:〕「提迦!其如是!提迦!其如是!提迦!此等三善男子從在家而為出家行者,其善家若以喜此等三善男子以明心憶持者,其善家將長久饒益、幸福。 [P.211] 提迦!此等三善男子從在家而為出家行者,其善家之族,喜此等三善男子以明心憶持者,其善家族將長久饒益、幸福。提迦!此等三善男子從在家而為出家行者,其村里若喜此等三善男子以明心憶持者,其村里將長久饒益、幸福。提迦!此等三善男子從在家而為出家行者。其聚落若……〔乃至〕……於其聚落……〔乃至〕……其都城……〔乃至〕……於其都城……〔乃至〕……其國,若喜此等三善男子以明心憶持者,其國應長久饒益、幸福。提迦!全王族若喜此等三善男子以明心憶持者,全王族應長久饒益、幸福。提迦!若全婆羅門喜此等三善男子以明心憶持者,全婆羅門應長久饒益、幸福、提迦!全庶民族喜此等三善男子以明心憶持者,全庶民族應長久饒益、幸福。提迦!全奴隸族若喜此等三善男子以明心憶持者,全奴隸族應長久饒益、幸福。提迦!以俱天之世界、俱魔之世界、俱梵天之世界、俱沙門、婆羅之門世界、俱天人之世界,若喜此等三善男子以明心憶持者,俱天之世界、俱魔之世界、俱梵天之世界、俱沙門、婆羅門之世界、俱人天之世界、應長久饒益、幸福。提迦!見此等三善男子為多數人之饒益、為多數人之幸福、為世間之慈愍、為人天利益、饒益、幸福,以達如是。」





[0287a08] 世尊如是說已,鬼藥叉提迦歡喜信受世尊之所說。


Tác quyền © 2025 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.


Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam

750 Nguyễn Kiệm, Quận Phú Nhuận, TP HCM


(08) 38448893 – 39974447