[0280a06] 如是我聞。——
[0280a07] 一時,世尊在那帝伽之磚瓦造精舍。爾時尊者阿[少/兔]樓馱、尊者難提及尊者金毘羅住牛角娑羅林。於此世尊日暮從宴默而起,行往牛角娑羅林。守林人遙見世尊來臨。見而白世尊曰:「沙門!勿入此林,此有三善男子,為愛自我者所住,勿與彼等不愉快。」尊者阿[少/兔]樓馱聞守林人與世尊相問答。聞而言守林人曰:「汝守林人,勿阻止世尊,是我等尊師世尊來也。」於是尊者阿[少/兔]樓馱往尊者難提及尊者金毘羅之處,往而〔阿[少/兔]樓馱〕言尊者難提及尊者金毘羅曰:「尊者!來!尊者!來!我等尊師世尊來也!」於是尊者阿[少/兔]樓馱,尊者難提及尊者金毘羅出迎世尊,一人接持世尊 [P.206] 之衣鉢,一人設座,一人準備洗足水。世尊坐於所設之座而洗足。彼等尊者稽首世尊,坐於一面,世尊問坐於一面之尊者阿[少/兔]樓馱曰:
[0281a02] 「阿[少/兔]樓馱!汝等起居適宜否?資生之供給適宜否?施食無缺乏否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!起居善!供給善!施食無缺乏。」〔世尊曰:〕「阿[少/兔]樓馱!汝等和順、友誼、無諍而如乳水善融和,相互以愛敬之眼相見而住否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!我等實和順、友誼、無諍而如乳水善融和、相互以愛敬之眼相見而住。」〔世尊曰:〕「阿[少/兔]樓馱!汝等如何和順、友誼、無諍而如乳水善融和、相互以愛敬之眼相見而住耶?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!於此我作是念:『我與如是同行者俱〔共〕住,實是榮幸!誠是幸福也!』世尊!我於此等尊者於正於負,以起慈身業,於正於負以起慈口業,於正於負以起慈意業。世尊!我作是念:『於我捨己心,而從於此等尊者之心。世尊!如是我以捨己心,從於此等尊者之心。世尊!是故我等之身雖然各別,而心實是一也。』」
[0281a12] 尊者難提……乃至……尊者金毘羅亦白世尊曰:「世尊!我作是念:『我與如是同行者俱住,實是榮幸,誠是幸福也。』世尊!我於此等尊者於正於負以起慈身業,於正於負以起慈口業、於正於負以起慈意業。世尊!我作是念:『於我以捨己心而 [P.207] 從此等尊者之心。』世尊!如是,我以捨己心,以從此等尊者之心。世尊!是故我等之身雖然各別,而心實是一也。世尊!如是,我等和順、友誼、無諍而如乳水善融和、相互以愛敬之眼相見而住。」
[0282a04] 〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!復次,汝等不放逸、熱心、精進而住否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!我等實是不放逸、熱心、精進而住。」〔世尊曰:〕「阿[少/兔]樓馱!汝等如何不放逸、熱心、精進而住耶?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!於是,凡我等之中由村里行乞先歸來者,以設座,準備飲用水、洗淨水,及準備容器以入殘食。由村里行乞後歸來者,若有食殘,彼若須要者即食之,若不須要時,或棄於無草之地,或投於無蟲之水中。彼收座、收飲用水、洗淨水,收納殘食,打掃齋堂。凡見飲用水瓶或洗淨水瓶或見浴缸,空虛無水之時者,即準備之。若彼不能獨自為者,以二次招手以示求助,我知以手之指示而幫助之。世尊!我等以其緣由而免多語。世尊!我等於每五日終夜為法談而集座。世尊!如是,我等不放逸、熱心、精進而住。」
[0282a14] 〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!如是汝等住不放逸、熱心、精進,超越人法,到達安住殊勝最上知見否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「無外此,世尊!於此我等任意以離欲,離不善法,有尋,有伺,由離生喜樂以成就初禪而住。世尊!我等實不放逸、熱心、精進而住,超越人法,到達安住於殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕 [P.208] 「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等超越此住,止揚此住,更超越其他之人法,到達殊勝最上知見之安住否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!無外此。世尊!於此我等任意息尋伺,於內清淨,以成心一向,無尋、無伺,由定生喜樂,成就第二禪而住。世尊!此超越彼住,止揚彼住,更超其他人法,到達安住殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等有超越此住,止揚此住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!無外此,世尊!於此我等任意不染於喜、住於捨、正念、正智而以身正受樂,聖者之所謂『捨、念、樂住』以成就第三禪而住。世尊!是超越彼住,止揚彼住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等有超越此住、止揚此住,更超越其他之人法,到達安住殊勝最上知見否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!無外此,世尊!於此我等任意捨樂、捨苦,先已以滅喜憂,不苦不樂而捨念清淨,成就第四禪而住。世尊!此超越彼住、止揚彼住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等超越此住、止揚此住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世 [P.209] 尊!無外此。世尊!於此我等任意出離一切色想,消滅有對想,不作意於種種想,故以成就『虛空無邊』之虛空無邊處。世尊!此超越彼住、止揚彼住、更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等超越此住、止揚此住、更超越人法,到達安住殊勝最上知見否?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「世尊!無外此。世尊!於此我等任意超越一切虛空無邊處,成就『識無邊』之識無邊處……乃至……超越一切識無邊處,成就『無何有』之無所有處……乃至……超越一切無所有,成就非想非非想處。世尊!此超越彼之住、止揚彼之住,更超越其他人法。到達安住殊勝最上知見。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!汝等超越此住,止揚此住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見否?」〔阿[少/兔]樓馱!曰:〕「世尊!無外此。世尊!於此我等任意超越一切非想非非想處,成就想受滅,而且以智慧見〔知〕漏滅盡。世尊!此超越彼住、止揚彼住,更超越其他人法,到達安住殊勝最上知見。世尊!而且我等從此安住,更見上妙其他安住。」〔世尊曰:〕「善哉!阿[少/兔]樓馱!善哉!阿[少/兔]樓馱!從其安住更無有上妙其他之安住。」
[0285a03] 於是世尊對尊者阿[少/兔]樓馱、難提及金毘羅,以說法談,教授、勸發、獎勵,令歡喜之後,從座起而行出。如是尊者阿[少/兔]樓馱、尊者難提、及尊者金毘羅,送世尊 [P.210] 歸來,尊者難提及尊者金毘羅,言尊者阿[少/兔]樓馱曰:「尊者阿[少/兔]樓馱於世尊之面前,於有關告我等,諸漏滅盡,我等如是,對得如是住之具足之尊者阿[少/兔]樓馱,如何述耶?」〔阿[少/兔]樓馱曰:〕「尊者等對予勿述『我等如是得如是住具足。』唯予對尊者等,以心應心知:『此等尊者如是得如是住之具足。』諸天亦對予說:『此等尊者如是得如是住之具足。』世尊以此問,故予答也。」
[0285a10] 是鬼藥叉提迦(長)詣世尊之處,詣而稽首世尊,坐於一面。坐於一面之鬼藥叉提迦向世尊作是言:「世尊!實跋耆人榮幸也,跋耆族是幸福,此處有住世尊、應供、等正覺者,及此等三善男子,即尊者阿[少/兔]樓馱、尊者難提、尊者金毘羅。」聞鬼藥叉提迦之聲,地神即出聲曰:「實跋耆人榮幸,跋耆族是幸福也,此處有住世尊、應供、等正覺者及此等三善男子,即尊者阿[少/兔]樓馱、尊者難提、尊者金毘羅。」聞地神之聲、四天王即……乃至……三十三天……乃至……焰摩天……乃至……兜率天……乃至……化樂天……乃至……他化自在天……乃至……梵眾天即出聲曰:「實跋耆人榮幸,跋耆族是幸福也,此處住世尊、應供、等正覺者及此等三善男子,即尊者阿[少/兔]樓馱、尊者難提、尊者金毘羅。」如是實彼等尊者,其剎那、其瞬間以至梵天界皆知也。
[0286a06] 〔世尊曰:〕「提迦!其如是!提迦!其如是!提迦!此等三善男子從在家而為出家行者,其善家若以喜此等三善男子以明心憶持者,其善家將長久饒益、幸福。 [P.211] 提迦!此等三善男子從在家而為出家行者,其善家之族,喜此等三善男子以明心憶持者,其善家族將長久饒益、幸福。提迦!此等三善男子從在家而為出家行者,其村里若喜此等三善男子以明心憶持者,其村里將長久饒益、幸福。提迦!此等三善男子從在家而為出家行者。其聚落若……〔乃至〕……於其聚落……〔乃至〕……其都城……〔乃至〕……於其都城……〔乃至〕……其國,若喜此等三善男子以明心憶持者,其國應長久饒益、幸福。提迦!全王族若喜此等三善男子以明心憶持者,全王族應長久饒益、幸福。提迦!若全婆羅門喜此等三善男子以明心憶持者,全婆羅門應長久饒益、幸福、提迦!全庶民族喜此等三善男子以明心憶持者,全庶民族應長久饒益、幸福。提迦!全奴隸族若喜此等三善男子以明心憶持者,全奴隸族應長久饒益、幸福。提迦!以俱天之世界、俱魔之世界、俱梵天之世界、俱沙門、婆羅之門世界、俱天人之世界,若喜此等三善男子以明心憶持者,俱天之世界、俱魔之世界、俱梵天之世界、俱沙門、婆羅門之世界、俱人天之世界、應長久饒益、幸福。提迦!見此等三善男子為多數人之饒益、為多數人之幸福、為世間之慈愍、為人天利益、饒益、幸福,以達如是。」
[0287a08] 世尊如是說已,鬼藥叉提迦歡喜信受世尊之所說。