中部經

37. 愛盡小經

Dịch giả: 通妙

[0340a03] 如是我聞。——





[0340a04] 一時,世尊在舍衛城東園鹿母講堂。爾時,天帝釋詣世尊處。詣而稽首世尊,立於一面。於一面立之天帝釋白世尊曰:「世尊!略而言者,如何是比丘愛盡解脫,得畢竟究竟者、畢竟安穩者、畢竟梵行者、畢竟盡者、人天之最勝者耶?」





[0340a07] 〔世尊曰:〕「諸天之王!是比丘聞:『一切法實不值於貪著。』諸天王!若比丘聞:『一切法實不值於貪著者』彼知一切法。知一切法而熟知一切法也。熟知一切法而受所有受,即或樂、或苦、或不苦不樂之受,彼於此等受隨觀無常而住,隨觀離貪而住,以隨觀滅而住,以隨觀捨離而住。彼於此等受以隨觀無常而住,以隨 [P.252] 觀離貪而住,以隨觀滅而住,以隨觀捨離而住者,於世間無所取。無所取即無惱,無惱者,即自般涅槃。知生已盡,梵行已成,所作已作,無更到此存在之狀態。諸天王略而說者,如是者,比丘愛盡解脫,畢竟究竟者、畢竟安穩者、畢竟梵行者、畢竟盡者、人天之最勝者也。」是天帝釋歡喜、隨喜世尊之說法,稽首世尊,右繞消失於其處。





[0341a02] 爾時尊者大目犍連近世尊而坐。是尊者大目犍連生是念:「彼藥叉了解世尊之說法,隨喜否?或不然否?然予對彼藥叉為知彼藥叉了解世尊之說法,隨喜否?或不然否?」於是尊者大目犍連恰如強力者以伸屈之臂,或以屈而伸臂,如〔速〕於東園鹿母講堂而消失之,現於三十三天。爾時天帝釋於一白蓮之園,以具備天之五百樂器而歡樂。天帝釋遙見尊者大目犍連來。見而制止天之五百樂器,詣尊者大目犍連之處。詣而言尊者大目犍連曰:「來!尊者目犍連!善來!尊者目犍連!尊者遂致此機來此處也。尊者目犍連!請坐!尊者目犍連!此所設之座也。」尊者大目犍連坐所設之座。天帝釋亦取一卑牀於一面坐。對於一面坐之天帝釋,尊者大目犍連曰:





[0341a10] 「庫奢耶!世尊為卿略說如何是愛盡解脫,我等亦聞,得備其法話者,為幸也!」〔帝釋曰:〕「尊者目犍連,我等甚忙,我等多所用,以自之用事及三十三天之用事 [P.253] 〔甚忙也〕。然尊者目犍連!予善聞之,善得之,善思念之,善考慮之,故法不至於迅速消滅。尊者目犍連!昔諸天與阿修羅眾之間起戰鬥。於其戰,諸天戰勝,阿修羅眾戰敗。尊者目犍連!彼予其戰勝,為戰勝者,由彼而還,創建名為最勝之宮殿。尊者目犍連!其最勝宮殿有一百尖閣,一一之尖閣各有七重閣,一一之重閣各有七天女,一一之天女各有七侍女也。尊者目犍連!卿不欲觀我可愛最勝宮殿之〔結構〕否?」尊者大目犍連默然而應諾。





[0342a04] 於是諸天帝釋及毘沙門大王,侍於尊者大目犍連之後,詣於最勝宮殿。天帝釋之侍女等,遙見尊者大目犍連來。見而慚愧,各自入於內房。恰如新婦見其翁姑之慚愧,如是天帝釋之侍女等見尊者大目犍連因慚愧而各自入於內房。於是天帝釋及毘沙門大王,隨行尊者大目犍連以逍遙最勝宮殿。言:「尊者目犍連!見此可愛之最勝宮殿!尊者目犍連!見此可愛之最勝宮殿!」〔目犍連答曰:〕「此是尊者庫奢耶之輝耀,此乃其相應前所作功德而輝耀也。人人見此何等可愛,謂『實如此輝耀於三十三天。』彼對此尊者庫奢耶之輝耀,此乃相應前所作之功德而輝耀也。」而尊者大目犍連作是念:「此藥叉是過於放逸,然,我使此藥叉戰慄。」於是尊者大目犍連 [P.254] 以示神通力,以足拇指使最勝宮殿震搖激動。如是天帝釋、毘沙門大王及三十三天生希有、未曾有之念曰:「實應驚嘆哉!真未曾有哉!沙門之大神力、大威力。以足之拇指使天宮震搖激動。」於是尊者大目犍連知天帝釋之戰慄、身毛豎立,對天帝釋曰:





[0343a02] 「庫奢耶!世尊對卿略說如何是愛盡解脫耶?我等亦聞,得備其法話,即甚幸也。」〔帝釋曰:〕「尊者目犍連!予前詣世尊之處。詣而稽首世尊,於一面立。尊者目犍連!於一面立之予向世尊如是問之:『世尊!略而說者,如何是比丘得愛盡解脫、畢竟究竟者、畢竟安穩者、畢竟梵行者、畢竟盡者、人天之最勝者耶?』尊者目犍連!如是問已,世尊如次答予:『諸天王!是比丘聞——一切法實不值貪著——諸天王!若比丘聞——一切法實不值貪著——者,彼知一切法。以知一切法而熟知一切法,熟知一切法而受所有受,即或樂、或苦、或不苦不樂之受。彼於此等受隨觀無常而住,隨觀離貪而住,隨觀滅而住,隨觀捨離而住也。彼於此等之受隨觀無常而住,隨觀離貪而住,隨觀滅而住,隨觀捨離而住者,於世間無所取。無所取即無所惱,無所惱即自般涅槃,知生已盡、梵行已成、所作已作,更不到此存在之狀態。諸天王!略而說者,如是比丘是愛盡解脫、畢竟究竟者、畢竟安穩者、畢竟梵行者、畢竟盡者、人天之最勝者也。』尊者目犍連!如是,世尊對予略說愛盡 [P.255] 解脫。」是尊者大目犍連歡喜、隨喜天帝釋之說。恰如強力者以伸屈之臂,或以屈伸之臂,如是速於三十三天消失之,現於東園鹿母講堂。於是天帝釋之侍女等,於尊者大目犍連之去不久,白天帝釋曰:「吾君!彼是吾君之師,彼是世尊否?」〔帝釋曰〕「汝等!彼是我師,彼非世尊,彼是我之同行者,尊者大目犍連也。」〔侍女等曰:〕「吾君!吾君誠是榮幸!吾君之同行者,如是有大神力、如是有大威力,何況吾君之師,彼世尊是如何乎!」





[0344a06] 如是尊者大目犍連詣世尊之處。詣而稽首世尊,於一面坐。於一面坐之尊者大目犍連白世尊曰:「世尊!世尊於前為或有大勢力之藥叉,同意略說愛盡解脫否?」〔世尊曰:〕「目犍連!予同意,即前天帝釋來予之處,來而稽首予,而於一面立。目犍連!於一面立之天帝釋如次問予:『世尊!略而說者,如何是比丘得愛盡解脫、畢竟究者、畢竟安穩者、畢竟梵行者、畢竟盡者、人天之最勝者耶?』目犍連!如是問已,予對天帝釋作是語:『諸天之王!是比丘聞——一切法實不值貪著。諸天王!若比丘聞——一切法實不值貪著——者,彼即知一切法。知一切法而熟知一切法也。熟知一切法於受所有受,即或樂、或苦、或不苦不樂之受,彼於此等受,隨觀無常而住、隨觀離貪而住,隨觀滅而住,隨觀捨離而住。彼於此等受,隨觀無常而住,隨觀離貪而住,隨觀滅而住,隨觀捨離而住者,於世間無所取。無所取即無 [P.256] 所惱,無所惱即自般涅槃,知生已盡、梵行已成、所作已作、更不到此存在之狀態。諸天王!略而說者,如是比丘是愛盡解脫、畢竟究竟者、畢竟安穩者、畢竟梵行者、畢竟盡者、人天之最勝者也。』目犍連!如是予同意為天帝釋略說愛盡解脫。」





[0345a05] 世尊如是說已。尊者大目犍連歡喜信受世尊之所說。


Tác quyền © 2025 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.


Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam

750 Nguyễn Kiệm, Quận Phú Nhuận, TP HCM


(08) 38448893 – 39974447