中部經

49. 梵天請經

Dịch giả: 通妙

[0054a04] 如是我聞。——





[0054a05] 一時,世尊在舍衛城祇陀林給孤獨園。爾時,世尊呼諸比丘曰:「諸比丘!」彼等比丘應世尊曰:「世尊!」世尊乃曰:





[0054a07] 「諸比丘!一時,予在郁伽羅村幸福林之娑羅王樹下。諸比丘!爾時,梵天婆伽生如是邪見:『〔我〕是為常也、是為恒也、是為永住也、是為獨存者也、是為不變之法也、實為不生、不老、不死、不滅、不轉生,而無其他比此更殊勝之出離也。』諸比丘!我於此,予因知梵天婆伽心之所念,恰如有力士夫,將屈伸臂或將伸屈臂,如是〔迅速〕,予即於郁伽羅村幸福林娑羅王樹下消失,而出現於彼梵天界。諸比丘!婆伽梵天遙見予來,見予即作是語曰:『善來,尊者!善來,尊者!尊者終於來此處。尊者!〔我〕實為常也、為恒也、為永住也、為獨存也、為不變之法也,實為不生、不老、不死、不滅、不轉生、而無其他比此更殊勝之出離也。』諸比丘!如是告已,我對婆伽梵天作是語曰:『汝,梵天婆伽實為無明〔所蔽〕也;汝,婆伽實為無明〔所蔽〕也。由於〔汝〕將無常之存在,言為常也;將無恒之存在,言為恒也;將不永住之存在,言為永住也;將非獨存之存在,言為獨存也;將變法之存在,言為不變法也;且又將生、老、死、滅、轉生者,言為此實為不生、不老、不死、不滅、不轉生;且又〔將〕有其他更殊勝出離之存在,言無其他更上之出離也。』





[0055a07] 諸比丘!爾時,惡魔魅入另一梵天眷屬,如此告我曰:『比丘!比丘!勿管此閒事、勿管此閒事;比丘!彼實是梵天、大梵天也,是無能勝之征服者,為普見者、 [P.327] 全能者、自在者、創造者、化作者、最尊者、主宰者、主權者、已生、未生之父也。比丘!於汝前世,有沙門、婆羅門,呵責地、憎惡地;呵責水、憎惡水;呵責火、憎惡火;呵責風、憎惡風;呵責生物、憎惡生物;呵責天、憎惡天;呵責生主、憎惡生主;呵責梵天、憎惡梵天;彼等身壞命終後,再生於卑下身;又,由汝於前世,有沙門、婆羅門,稱歎地、歡喜地;稱歎水、歡喜水;稱歎火、歡喜火;稱歎風、歡喜風;稱歎生物、歡喜生物;稱歎天、歡喜天;稱歎生主、歡喜生主;稱歎梵天、歡喜梵天;彼等身壞命終後,生於勝妙身。比丘是故予為汝如是言:「尊者!對梵天所告汝者,汝應為之,汝勿逾越梵天之語。比丘!汝若逾越梵天之語,則恰如吉祥天女之前來賜富而士夫卻欲擯出之;又恰如正顛落坑崖之人,欲以手足不至地;如是,比丘!對汝,結果如此。尊者!對梵天所告汝者,汝應為之,汝勿逾越梵天之語。比丘!汝不見集坐之梵天眾耶?」』諸比丘!如是惡魔導予至梵眾。諸比丘!如是言時。予告惡魔曰:『惡者!予知汝,汝勿思量:「無人知予者。」惡魔!汝是惡者也;惡魔!梵天、梵天眾、及梵天眷屬,一切在汝掌中,一切為汝所支配;惡魔!汝實有如是念:願「彼亦在予之掌中,願彼為予所支配。」然而,惡魔!予卻不在汝掌中,亦非為汝所支配。』





[0056a10] [P.328] 諸比丘!如是說已,婆伽梵天對予曰:『尊者!予實將常之存在,言為常也;予將恒之存在言為恒也,予將永住之存在,言為永住也;予將獨存之存在,言為獨存也;予將不變之法,言為不變之法也;而又以其處不生、不老、不死、不滅、不轉生,予言:「此實為不生、不老、不死、不滅、不轉生。」且又,無比他更上之出離,予言:「無其他比此更上出離也。」比丘!由於汝前世,有沙門、婆羅門,相當於汝一生間,於其時彼等行苦行,彼等如有其他更上之出離,則知有其他更上之出離;如無其他更上之出離,則知無有其他更上之出離也。比丘!是故予對汝言:「汝雖受如何之疲累、煩勞,汝亦不能得見其他更上之出離。」比丘!汝若依著於地,則成為近侍予者、住〔於予〕領地者、〔予〕如欲所作者、〔予〕之所驅使者;汝若依著水、火、風、生物、天、生主、梵天,則成為近侍予者,住〔於予〕之領地者,〔予〕如所欲作者,〔予〕之所驅使者。』諸梵天!予亦實知:『若依著於地者,予則成為近侍於汝者,住於〔汝〕領地者、〔汝〕如欲所作者、〔汝〕所驅使者;若依著於水、火、風、生物、天、生主、梵天,予則成為近侍汝者、住〔於汝〕之領地者,〔汝〕如欲所作者,〔汝〕所驅使者。梵天!予更知汝之趣向,知榮光,即:梵天婆伽具如是大神通、梵天婆伽具如是大威光,梵天婆伽具如是大偉力。』〔梵天曰:〕『尊者!汝如何知予之趣向、及榮光?即:梵天婆伽具如是大神通、梵天婆伽具如是大威光、梵天婆伽具如是大偉力也。』予曰:





  『日月所繞行     光輝照十方

   卿之大偉力     達及千世界

   卿知高與卑     有欲及無欲

   此有及彼有     有情之去來





[0058a03] [P.329] 梵天!予知汝趣向,知汝榮光:梵天婆伽具如是大神通、具如是大威力、具如是大偉力。梵天!有其他三群眾,對彼,汝不知、不見之,對彼,予知、見之。梵天!有群眾名為光音天,汝由其處消滅,再生於此處,對彼,汝因過於長時居此,其憶念被忘卻也。是故,汝對彼不知、不見之,予對彼知、見之。梵天!如是,於智予與汝實不相等,何況〔汝〕劣者。然而,予實比汝為勝也。梵天!又有群眾,名為徧淨天……又有群眾,名為廣果天,對彼,汝不知、不見之,對彼,予知、見之。梵天!於通智,予與汝實不相等,何況〔汝〕劣者。然而,予實比汝為勝也。梵天!對地,予由地證知地,於此時,不於地領受地〔是我所〕,證知:地非〔我〕,地非〔我〕所,〔我〕非地所,我非地,不計地〔是我已〕。予不致意地不取著地為實有也!梵天!如是對於證智,予與汝實不相等,何況〔汝〕劣者;然而,予實比汝為勝也。梵天!予對水……、火……、風……、生物、天……、生主……對梵天……、光音天……、徧淨天……、廣果天……、阿毘浮天……。梵天!以一切證知一切於此時,不於一切領受,予已證知,無有「一切」、無有「於一切」、無有「依一切」、無有「一切為予所有者也」之念,予不重視一切。梵天!如是,於證智,予與汝實不相等,何況〔汝〕劣者;然而,予實比汝為勝也。』〔梵天曰:〕『尊者!若汝以一切之一切性為無領受者,則汝實不可有所謂空虛之〔想〕,不可有所謂虛無之〔想〕。眼識不示現無邊際、具照耀一切處,其為以地之地性,不得領受者也;以水之水性,不得領受者也;以火之火性,不得領受者也;以風之風性,不得領受者也;以生物之生物性,不得領受者也;以天之天性,不得領受者也;以生主之生主性,不得領受者也;以梵天之梵天性,不得領受者也;以光音天之光音天性,不得領受者也;以徧淨天之徧淨天性,不得領受者也;以廣果天之廣果天性,不得領受 [P.330] 者也;以阿毘浮天之阿毘浮天性,不得領受者也;以一切之性為不得領受者也。尊者!然!予能對汝隱形之。』〔予曰:〕:『梵天!然!汝若能,汝宜對予隱形。』諸比丘!爾時,梵天婆伽言:『為沙門瞿曇,予將隱形,為沙門瞿曇,予將隱形。』然對予,實不能行隱形。諸比丘!如是言時,予謂梵天婆伽曰:『梵天!然!換予對汝隱形。』梵天曰:『尊者!汝若能,汝宜對予隱形。』諸比丘!爾時,予施行如其像神變,於其時此間之梵天、梵天眾、及梵天眷屬,聞予之聲,然不見予。予施行如是之神力勝行,而予隱形,頌此偈曰:





  『於有見恐怖     以尋求非有

   予不致意有     不歡不執取』





[0060a05] 諸比丘!爾時,梵天、梵天眾、及梵天眷屬,心生希有,未曾有,〔曰〕:『尊者!沙門瞿曇之大神力性,大威德性、實希有也,實未曾有也,如釋迦族之子由釋迦族出家之、此沙門瞿曇,有如是大神力、大威力之沙門或婆羅門者,於此之前,我等於他處尚未曾見、未曾聞,世尊實為於愛有、樂有、喜有之人中,已除去貪有之根者。』





[0060a10] 諸比丘!爾時,惡魔魅詣一梵天眾之眷屬,對予作如是語:『尊者!汝若如是知,又汝若如是覺,則勿教導諸聲聞、出家行者;勿對諸聲聞、出家行者說法;勿於諸聲聞、出家行者生期望。比丘!於汝之前世,有自稱應供、等正覺者之沙門、婆羅門眾,彼等對諸聲聞、出家行者教導之;對諸聲聞、出家行者說法之;對諸聲 [P.331] 聞,出家行者生期望;彼等教導諸聲聞、出家行者;為諸聲聞、出家行者說法;對諸聲聞、出家行者抱期望之心,身壞命終住於卑下身。比丘!於汝之前世,有自稱應供、等正覺者之沙門婆羅門眾,彼等不教導諸聲聞,出家行者;對諸聲聞、出家行者不與說法;對諸聲聞、出家行者不作期望;彼等不教導諸聲聞、出家行者;不為諸聲聞、出家行者說法;對諸聲聞、出家行者不作期望之心,身壞命終後,住於勝妙身。比丘!是故,予為汝如是言:「尊者!汝應住於實踐無關心之現法樂住;尊者!沈默實為善也,勿教誨他。」』諸比丘!如是言已,予對惡魔曰:『惡魔!予知汝,汝勿思:「無人知我!」惡魔!汝是惡者也;惡魔!汝對我非為饒益、憐愍而作如是說;惡魔!汝對我無饒益、憐愍而作如是說;惡魔!汝實是如此〔念〕:「沙門瞿曇若對彼等說法,則彼等將脫離予之界域。」惡魔!彼等沙門、婆羅門,為未證等正覺者,而自稱:「我等為等正覺者也。」惡魔!予正為等正覺者,而自稱:「予乃等正覺者也。」惡魔!如來為諸聲聞說法,實如是也;惡魔!如來不對諸聲聞說法,亦實如是也。惡魔!如來教導諸聲聞,實如是也;惡魔!如來不教導諸聲聞,亦實如是也。何以故如來之說法或不說法?惡魔!如來之諸漏、諸雜染,帶來諸後有、不幸、苦報,及未來之生老死,皆已捨彼等,連根斷之,如斷頭之多羅樹,後歸於非有,為不復生之法;惡魔!猶如斷頭之多羅樹不能再成長;如是,惡魔,如來之諸漏、諸雜染,帶來後有、不幸、苦報,及未來之生老死,皆已捨彼等,連根斷之,如斷頭之多羅樹,於後歸於非有,為不復生之法也。』」





[0062a04] 此實非對惡魔所言,乃為梵天請教所說,是為對此之解答,名謂「梵天請教經」。


Tác quyền © 2025 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.


Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam

750 Nguyễn Kiệm, Quận Phú Nhuận, TP HCM


(08) 38448893 – 39974447