[0155a03] 如是我聞。——
[0155a04] 一時,世尊遊行於拘薩羅國,與大比丘眾俱行,至名謂薩羅之拘薩羅人婆羅門村。薩羅村之婆羅門居士眾如是聞:「實釋迦族子,由釋迦族人出家之沙門瞿曇,遊 [P.401] 行於拘薩羅國中,與大比丘眾俱行至薩羅村。彼尊者瞿曇有如是善美高揚之大名聲;即:『如是,彼世尊為應供、等正覺者、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊也。』彼於此天、魔、梵天之世界、於沙門、婆羅門、天、人眾中之人人,自知自證已而教導之。彼說初善、中善、後善,有義、有文之法,顯示完全具足圓滿清淨之梵行。見如是之阿羅漢為甚幸也」。
[0155a11] 於是,薩羅村之婆羅門眾詣世尊處。詣已,或者敬禮世尊坐於一面,或者向世尊問訊,交換友誼禮讓之語坐於一面,或者向世尊合掌坐於一面,或者於世尊面前自報姓名而坐於一面,或者默然坐於一面。世尊對坐於一面之薩羅村婆羅門居士眾曰:「居士等!然汝等可有任何適意之師,對彼,汝等已獲得理性之信耶?」〔彼等曰:〕「尊者!我等無任何適意之師,對彼,我等已獲得理性之信也。」〔世尊曰:〕「居士等!汝等不得適意之師,宜遂行受持此無戲論法。汝居士等!若完成正持無戲論法者,彼當長夜安穩與幸福。居士等!其無戲論法為何耶?
[0156a04] 居士等!有一類沙門、婆羅門為如是說者、如是見者:『無布施、無供犧牲、無供養,無諸善惡業、無果報,無此世界、他世界,無父、無母,無化生有情,於世間無沙門、婆羅門之正行、正行道者,自己依通智自作證而教化此世界、他世界。』居士等!彼等對沙門、婆羅門,另有一類沙門、婆羅門正為反對之說,彼等言:『有 [P.402] 布施,有供犧牲,有供養,有善惡業、果報,有此世界,有他世界、有父、有母,有化生有情;于世間有沙門、婆羅門之正行、正行道者,自己依通智自作證而教化此世界、他世界。』居士等!……對此汝作何思耶?非此等沙門、婆羅門為相互反對之說耶?」〔居士等曰:〕「然也,尊者!」
[0156a12] 〔世尊曰:〕「居士等!在彼處,彼等沙門、婆羅門為如是說者、如是見者:『無布施、無供犧牲、無供養、無善惡業、無果報,無此世界、無他世界,無母、無父,無化生有情;無沙門、婆羅門之正行、正行道者,於世間,自己依通智自作證教化此世界、他世界。』為彼等期待此:〔彼等〕此等三善法,即——身善行、口善行、意善行回避已,遂行受持此等三不善法,即——身惡行、口惡行、意惡行。何以故?彼等沙門、婆羅門師尊,不見諸不善法之災患、罪惡與穢污,〔不見〕諸善法於離欲功德與清淨伴黨〔故〕也。
[0157a05] 他世界實有時,彼有此見:『無有他世界。』彼有此邪見也。他世界實有時,彼有此思惟:『無有他世界。』彼有此邪思惟也。他世界實有時,彼有此語:『無有他世界。』彼有此邪語也。他世界實有時,謂:『無有他世界。』此為對彼等知他世界之諸阿羅漢作敵對也。他世界實有時,彼使他知:『無有他世界。』彼其非正法之說示也。由其非正法之說示而自讚、毀他。如是,彼前有廢棄善戒性,今有現起惡戒;又,此邪見、邪思惟、邪語、及對諸聖者之敵對、使〔他〕知非正法,自讚、毀他,如是此等無數惡不善法,乃緣邪見而成也。
[0157a12] [P.403] 居士等!於是,智者如是精察之——若實無他世界,如此,則此個人身壞將自作安穩;若實有他世界,如此,則此個人身壞命終當往生於惡生、惡趣、墮處、地獄。不管實無有他世界,〔亦不管〕諸沙門、婆羅門師尊彼等之所言為真實,然實此個人於現法,當為諸智者訶責謂:『是惡戒人,邪見虛無論者也。』若實有他世界,則對此個人之不幸,有兩處:即於現法,諸智者予以訶責,又身壞命終後,當生於惡生、惡趣、墮處、地獄。如是對彼,此無戲論法是惡成就、〔惡〕受持徧滿已,唯充滿一邊而住,捨善處。
[0158a05] 居士等!於此,沙門、婆羅門等為如是說者,如是見者:『有布施、有供犧牲、有供養、有善惡業、有果報,有此世界、有他世界、有母、有父、有化生有情;有沙門、婆羅門之正行、正行道者,於世間,自己依通智自作證教化此世界、他世界。』為彼等期待此:〔彼等〕此等三不善法——即身惡行、口惡行、意惡行迴避已;遂行受持此三善法——即身善行、口善行、意善行。何以故?實彼等沙門、婆羅門見 [P.404] 諸不善法之災患、罪惡與穢污,〔見〕諸善法於離欲功德與清淨伴黨〔故〕也。他世界實有時,彼有此之見:『有他世界。』彼有此正見也。他世界實有時,彼有此思惟:『有他世界。』彼有此正思惟也。他世界實有時,彼有此語:『有他世界。』彼有此正語也。他世界實有時,謂:『有他世界。』此為對彼等知他世界之諸阿羅漢不作敵對者也。他世界實有時,彼向他說:『有他世界。』彼有正法之說示也。又由彼正法之說示,而不自讚、不毀他。如是,彼前有廢棄惡戒,今現起有善戒;又,此正見、正思惟、正語,及對諸聖者不敵對,使〔他〕知正法,不自讚、不毀他。如是此等無數之善法,及緣正見而成也。
[0159a04] 居士等!於是,智者如是精察之——若實有他世界,如此,則此個人身壞命終後,當往生善趣、天界。不管實無他世界,諸沙門、婆羅門師尊彼等之所言為真實,然此個人實於現法,當為諸智者稱讚謂:『是持戒之人,正見之說有論者也。』若實有他世界,則對此個人之幸福,有兩處:即於現法,諸智者予以稱讚;又身壞命終後,當往生善趣、天界。如是對彼,此無戲論法是善成就、〔善〕受持徧滿已,充滿兩邊而住之,捨不善處。
[0159a10] 居士等!有一類沙門、婆羅門等為如是說者、如是見者:『〔無論如何傷害人之事〕,其作者、令作者、切者、令切者、烤者、令烤者、令愁者、令折磨者、戰慄者、令戰慄者、令殺生者、令不與取者、穿入家者、掠奪者、盜竊者、立路旁(搶劫)者、通姦者、妄語者,〔如是〕作者,無罪惡被作也;又,以利劍輪將此大地之生類,作成一肉聚、一肉山,由其因緣,無有罪惡、無有罪惡之果報;又,行於恆河之南岸,害之、殺之、截之、令截、烤之、令烤之,由其因緣,無有罪惡、無有罪惡之果報;又行於恆河之北岸,布施之、令布施之、祭祀之、使令祭祀之,由其因緣,無功德,無功德之果報;依布施、依調御、依自制、依實語,亦無功德、無功德之果報。』
[0160a05] [P.405] 居士等!對彼等沙門、婆羅門,〔另有〕一類沙門、婆羅門作反對之說,彼等如是言:『〔無論如何傷害人之事〕,其作者、令作者、切者、令切者、烤者、令烤者、令愁者、令折磨者、戰慄者、令戰慄者、令殺生者、令不與取者、穿入家者、掠奪者、盜竊者、立路傍(搶劫)者、通姦者、妄語者,〔如是〕作者,有罪惡被作也;又,以利劍輪將此大地之生類,作成一肉聚、一肉山,由其因緣,有罪惡、有罪惡之果報;又,行於恆河之南岸,害之、殺之、截之、令截之、烤之、令烤之,由其因緣,有罪惡、有罪惡之果報;又,行於恆河之北岸,布施之、令布施之、祭祀之、令祭祀之,由其因緣,有功德、有功德之果報;依布施、依調御、依自制、依實語,而有功德、有功德之果報。』居士等!汝對其作何思耶?實此等沙門、婆羅門互相〔所為〕之相反之說,其為非耶?」居士曰:「然也,尊者!」
[0161a01] 〔世尊曰:〕「居士等!而彼等沙門、婆羅門為如是說者、如是見者:『〔無論任何傷害人之事〕,其作者、令作者……乃至……無有功德之果報。』為彼等可期待此:〔彼等〕此等三善法——即身善行、口善行、意善行迴避已;遂受持此等三不善法——即身惡行、口惡行、意惡行。何以故?實彼等沙門、婆羅門師尊不見諸不善法之災患,罪惡與穢污,〔不見〕諸善法於離欲之功德與清淨伴黨〔故〕也。實有所作業時,彼有此見:『無所作業。』彼有此邪見也。實有所作業時,彼有此思惟:『無所作業。』彼有此邪思惟也。實有所作業時,彼有此語:『無所作業。』彼有此邪語也。實有所作業時,謂:『無所作業。』其為對彼等有作業論之諸阿羅漢作敵對者也。實有所作業時,彼向他說:『無所作業。』此,乃彼有此使知非正法之 [P.406] 說示也。又,由彼非正法之說示而自讚、毀他。如是,彼前有廢棄善戒,今有現起惡戒;此邪見、邪思惟、邪語、及對諸聖者敵對、使〔他〕知非正法,自讚、毀他,如是此等無數惡不善法,是緣邪見而成也。
[0161a13] 居士等!於是,智者如是精察之——若實無所作業,如此,則此個人身壞將自作安穩;若實有所作業,如此,則此個人身壞命終後,當生於惡生、惡趣、墮處、地獄。不管實無所作業,〔亦不管〕彼等沙門、婆羅門師尊之語為真實,然此個人實於現法當為諸智者訶責謂:『是惡戒人,邪見無作業論者。』若有所作業者,則對此個人之不幸,有兩處:即於現法,為諸智者予以訶責;又身壞命終後,當生於惡生、惡趣、墮處、地獄。如是,彼於此無戲論法是惡成就、〔惡〕受持徧滿已,唯一邊而住之,捨善處。
[0162a06] 居士等!於是,彼等沙門、婆羅門為如是說者、如是見者:『〔無論任何傷害他人之事〕,其作者、令作者……乃至……有功德之果報。』為彼等可期待此:〔彼等〕此等三惡法——即身惡行、語惡行、意惡行迴避已;將遂行受持此等三善法——即身善行、口善行、意善行。何以故?實彼等沙門、婆羅門師尊見諸不善法之災患、罪惡與穢污,〔見〕諸善法於離欲之功德與清淨伴黨〔故〕也。有所作業時,彼有此見:『有所作業。』彼有此正見也。有所作業時,彼有此思惟:『有所作業。』彼有此正思惟也。有所作業時,彼有此語『有所作業。』彼有此正語也。有所作業時,謂之:『有所作業。』此為對彼等有所作業論之諸阿羅漢不作敵對者也。實有 [P.407] 所作業時,彼向他說:『有所作業。』此,乃彼正法之說示也。又,由彼正法之說示而不自讚、不毀他。如是,彼前有廢棄惡戒,今有現起善戒。此正見、正思惟、正語、及對諸聖者非敵對,使〔他〕知正法,不自讚、不毀他,如是此等無數之善法,乃緣正見而成也。
[0163a04] 居士等!於是,智者如是精察之——若實有所作業,如此,則此個人身壞命終後,當往生善趣、天界。不管實無所作業,〔亦不管〕彼等沙門、婆羅門師尊之語為真實,然此個人實於現法當為諸智者稱讚謂:『是持戒之人,正見之有作業論者也。』若實有所作業者,則對此個人之幸福,有兩處也,即於現法,諸智者予以稱讚;又身壞命終後,當往生善趣、天界。如是對彼,此無戲論法是善成就、〔善〕受持徧滿已,充滿兩邊而住之,捨不善處。
[0163a10] 居士等!有一類沙門、婆羅門為如是說者、如是見者:『有情雜染為無因無緣;由無因無緣而諸有情被雜染之。有情之清淨為無因無緣由無因無緣而諸有情被清淨之。無力、無精進、無人之勢力、無人之勇猛。一切有情、一切生類、一切有類、一切有命者,是無自在、無力、無精進,而由〔宿世〕命運、〔階級〕結合、〔本然之〕自性而轉變,如是於六種階級感受樂苦。』
[0164a01] 居士等!對彼等沙門、婆羅門,〔另有〕一類沙門、婆羅門作反對之說,彼等如是說:『諸有情之雜染為有因有緣;由有因有緣而諸有情被雜染之。諸有情之清淨為有因有緣,由有因有緣而諸有情被清淨之。有力、有精進、有人之勢力、有人之勇猛。非一切有情、一切生類、一切有類、一切之有命者非無自在、無力、無精進,而由〔宿世之〕命運、〔階級之〕結合、〔本然之〕自性而轉變,如是於六種階級感 [P.408] 受樂苦。』居士等!汝對其作何思耶?此等沙門、婆羅門互相為相反之說,其為非耶?」居士等曰:「然也,尊者!」
[0164a08] 〔世尊曰:〕「居士等!於是,彼等沙門、婆羅門為如是說者、如是見者:『有情之雜染為無因無緣……乃至……受樂苦。』為彼等可期待此:〔彼等〕迴避此等三善法——即身善行、口善行、意善行,遂行受持此等三不善法——即身惡行、口惡行、意惡行。何以故?彼等沙門、婆羅門實不見諸不善法之災患,罪惡及穢污,〔不見〕諸善法於離欲之功德與清淨伴黨〔故〕也。實有因時,彼有此見:『無有因。』彼有此邪見也。實有因時,彼有此思惟:『無有因。』彼有此邪思惟也。實有因時,彼有此語:『無有因。』彼有此邪語也。實有因時,謂之:『無有因。』此為對彼等有因論之諸阿羅漢作敵對者也。實有因時,彼向他說:『無有因。』此,乃彼非正法之說示也。又,由彼非正法之說示而自讚毀他。如是,彼前有廢棄善戒、今有現起惡戒。此邪見、邪思惟、邪語、及對諸聖者敵對,使〔他〕知非正法,自讚、毀他,如是此等無數之惡不善法,乃緣邪見而成也。
[0165a05] 居士等!於是,智者如是精察之——若實無有因,如此,則此個人身壞,當自作安穩。若實有因者,如此,則此個人身壞命終後,當生惡生、惡趣、墮處、地獄。 [P.409] 不管實無有因,〔亦不管〕彼等沙門、婆羅門師尊之語為真實,然此個人實於現法為諸智者訶責謂:『是惡戒之人,邪見之無因論者。』若實有因,則此個人之不幸,有兩處,即於現法為諸智者予以訶責;又身壞命終後.當生於惡生、惡趣、墮處、地獄。如是對彼,此無戲論法是惡成就、〔惡〕受持徧滿已,於一邊而住之,捨善處。
[0165a11] 居士等!於是,彼等沙門、婆羅門為如是說者,如是見者:『有情之雜染為有因有緣……乃至……非一切有情……乃至……於六種階級受樂苦也。』彼等可期待此:〔彼等〕此等三不善法——即身惡行、口惡行、意惡行迴避已,遂行受持此等三善法——即此身善行、口善行、意善行。何以故?彼等沙門、婆羅門實不見諸不善法之災患、罪惡及穢污,〔不見〕諸善法於離欲之功德與清淨伴黨也。實有因時,彼有此見:『有因。』彼有此正見也。實有因時,彼有此思惟:『有因。』彼有此正思惟也。實有因時,彼有此語:『有因。』彼有此正語也。實有因時,謂之:『有因。』此為彼等對有因論之諸阿羅漢不作敵對者也。實有因時,彼使他知:『有因。』有此使〔他〕知正法也。又,由彼使〔他〕知正法而不自讚、不毀他。如是,彼前有廢棄惡戒、今有現起善戒。此正見、正思惟、正語、及對諸聖者非敵對,使〔他〕知正法,不自讚、不毀他,如是此等無數之善法,乃緣正見而成也。
[0166a08] 居士等!於是,智者如是精察之——若實有因,如此,則此個人身壞命終後,當往生善趣、天界。不管實無有因,〔亦不管〕彼等沙門、婆羅門師尊之語為真實,然此個人實於現法,為諸智者稱讚謂:『是持戒之人,正見之有因論者。』若實有 [P.410] 因,對此個人之幸福,有兩處——即於現法,諸智者予以稱讚,又身壞命終後,當往生善趣、天界。如是對彼,此無戲論法是善成就〔善〕受持徧滿已,充滿兩邊而住之,捨不善處。
[0166a14] 居士等!有一類沙門、婆羅門為如是說者,如是見者:『無色〔界〕者,以一切〔行相〕,可證其皆無。』居士等!對彼等沙門、婆羅門,〔另有〕有一類沙門、婆羅門作反對之說:『無色〔界〕者,以一切〔行相〕可證其皆有。』居士等!汝對其作何思耶?此等沙門、婆羅門為互相相反之說,其為非耶?」居士等曰:「然也,尊者。」〔世尊曰:〕「居士等!於是,智者如是精察之——彼等沙門、婆羅門師尊實為如是說者、如是見者:『無色〔界〕者,以一切〔行相〕可證其皆無。』其為予所不見。又,〔其他〕沙門、婆羅門師尊為如是說者、如是見者:『無色〔界〕者,以一切〔行相〕可證其皆有。』此為予所不知。而予實為不知者、不見者,予可一向決斷言:『唯此是真實,其他是虛偽。』予對此斷言為不適當。沙門、婆羅門師尊實為如是說、如是見者:『無色〔界〕者,以一切〔行相〕可證其皆無。』若彼等沙門、婆羅門師尊之語為真實,則見此:『凡彼等有色之天,為意所成也;予定當往生彼處。』〔有是〕理也。然而,彼等沙門、婆羅門師尊如是說、如是見者:『無色〔界〕者,以一切〔行相〕可證其皆有。』若彼等沙門、婆羅門師尊之語為真實,則見:『凡此彼等無色之天,為想所成也,予定往生彼處。』因色而起諍論,執刀杖,現出鬥爭、異執、論爭、抗爭、離間語、妄語、此一切〔行相〕實於無色〔界〕不有是理也。彼如是思擇而成為對諸色厭惡離欲、滅盡之行者。
[0168a02] 居士等!有一類沙門、婆羅門為如是說,如是見者:『存在之滅,以一切〔行相〕,可證其皆無。』居士等!對彼等沙門、婆羅門,〔另有〕一類沙門、婆羅門作 [P.411] 反對之說,彼等如是言:『存在之滅,以一切〔行相〕可證其皆有。』居士等!汝對其作何思耶?此等沙門、婆羅門互相為相反之說,其為非耶?」〔居士等曰:〕「然也,尊者。」〔世尊曰:〕「居士等!於是,智者如是精察之——彼等沙門、婆羅門師尊實為如是說、如是見者:『存在之滅,以一切〔行相〕可證其皆無。』其為予所不見。又〔其他〕沙門、婆羅門師尊為如是說、如是見者:『存在之滅,以一切〔行相〕可證其皆有。』其為予所不知。而予實為不知者、不見者,卻一向決斷說:『此是真實,其他是虛偽。』〔則〕予對此之斷言為不適當。沙門、婆羅門師尊實為如是說、如是見者:『存在之滅,以一切〔行相〕可證其皆無。』若彼等沙門、婆羅門師尊之語為真實,則見此論:『凡彼等無色之天,為想所成也;予定當往生彼處。』有是理也。又,彼等沙門、婆羅門師尊為如是說、如是見者:『存在之滅,以一切〔行相〕可證其皆有。』若彼等沙門、婆羅門師尊之語為真實,則見此謂:『予以現法當般涅槃。』有是理也。沙門、婆羅門師尊實為如是說、如是見者:『存在之滅,以一切〔行相〕可證其皆無。』彼等之此見,為貪欲現於前、結縛現於前、愛樂現於前、執著現於前、取著現於前。又沙門、婆羅門師尊實為如是說、如是見者:『存在之滅,以一切〔行相〕可證其皆有。』彼等之此見,為無貪欲現於前、無結縛現於前、無愛樂現於前、無執著現於前無取著現於前。彼如是思擇而成為對色厭惡、離欲、滅盡之行者。
[0169a07] 居士等!知於現世有此等四種人,云何為四?居士等!在此,有一類人使自苦,專修使自苦之行。居士等!又在此,有一類人使他苦,專修使他苦之行。居士等!又在此,有一類人,使自苦,專修使自苦之行;亦使他苦,專修使他苦之行。居士等!又在此,有一類人,不使自苦,不專修使自苦之行;亦不使他苦,不專修 [P.412] 使他苦之行。彼不使自苦,不使他苦者,於現法無貪欲、達涅槃、清涼、感受樂,由自己成為最高者而住之。
[0169a13] 居士等!然云何為使自苦,專修使自苦之行者耶?居士等!在此,有一類裸形者、脫糞行者舐手者——(如中部經典第五十一經乾達建羅迦經中之廣說)——行如是種種身體之苦行、難行。居士等!此謂之使自苦,專修使自苦之行者。又,居士等!云何是使他苦,專修使他苦之行者。居士等!在此,有一類人為屠羊者、屠豬狗者……乃至……或作其他之殘酷業者。居士等!此謂之專使他苦,專修使他苦之行者。又,居士等!云何為使自苦,專修使自苦之行;亦使他苦,專修使他苦之行者?居士等!在此,有一類王者或王族之灌頂者……乃至……對彼等以杖脅之、以恐怖而嚇之、使之流涕悲哭而作(諸犧牲祭之)準備。居士等!此謂之使自苦,專修使自苦之行,亦使他苦,專修使他苦之行也。又,居士等!云何為不使自苦,不專修使自苦之行;不使他苦、不專修使他苦之行:即彼不使自苦亦不使他苦,而於現法無貪欲、達涅槃、清涼、感受樂,由自己成為最高者而住之。居士等!在此,如來出世為應供、等正覺者……乃至……世尊。彼捨此等五蓋——諸心穢、慧羸、離諸欲、離諸不善法,有尋、有伺、由離生喜樂,初禪……乃至……第二禪……乃至第三禪……乃至成就第四禪而住之。彼如是於心等持、清淨、皎潔、無穢、無垢、柔軟、堪任、確立、不動,彼心向於宿住隨念智。彼憶念種種宿住,即如:一生、 [P.413] 二生……乃至……如是憶念行相、境遇種種宿住。彼如是於心等持、清淨、皎潔、無穢、無垢、柔軟、堪任、確立、不動、彼心向於有情生死智。彼以清淨、超人之天眼,見諸有情之生死,貴賤、美醜、幸與不幸……乃至……知諸有情各隨其業而受報。彼知是如是於心等持、清淨、皎潔、無穢、無垢、柔軟、堪任、確立、不動,彼心向於漏盡智。彼如實知:『此是苦也』……乃至……『此是漏滅之道也。』彼由如是知、如是見,由欲漏而心解脫,由有漏而心解脫,由無明漏而心解脫;於解脫,有『已解脫』之智。彼知『生已盡、梵行已立、應作已作,不更受此〔輪迴〕之狀態。』居士等!此謂不使自己苦、不專修使自苦之行;亦不使他苦、不專修使他苦之行。彼不使自苦,不使他苦,於現法無貪欲、達涅槃、清涼、感受樂,由自己成為最高者而住之。」
[0171a10] 如是言已,薩羅村之婆羅門居士等如此白世尊曰:「偉哉!師尊瞿曇!偉哉!師尊瞿曇!世尊恰如能扶起倒者,能揭露被覆者,對迷者能導之以道,於闇中能持來明燈、使有眼者得見諸色。如是師尊瞿曇以種種方便開示法。在此!予等歸依師尊瞿曇、〔歸依〕法及〔歸依〕比丘僧伽。願師尊瞿曇認予等,自今以後終生歸依〔佛、法、僧〕為優婆塞。」