[0234a03] 如是我聞。——
[0234a04] 一時,世尊在拘薩羅國那羅伽波寧村之巴羅沙(蔟葉樹)林。爾時,眾多知名之良家子對世尊以信,由在家而出家為非家者,即具壽阿那律陀,具壽難提,具壽金毘羅,具壽婆咎,具壽軍頭波漠,具壽離婆,具壽離婆多,具壽阿難及其他知名 [P.463] 之良家子等。其時,世尊為此比丘眾圍繞坐於露地。於是,世尊關於彼等良家子〔事〕問諸比丘曰:「諸比丘!凡彼等良家子對予以信,由在家而出家為非家者。諸比丘!彼等比丘是否歡喜梵行耶?」如是言已,彼等比丘默然。再度……乃至……三度,世尊關於彼等良家子〔事〕,問諸比丘曰:「諸比丘!凡彼等良家子,對予以信,由在家而出家為非家者;諸比丘!彼等比丘是否歡喜梵行耶?」三度,彼等比丘默然。
[0234a12] 爾時,世尊之〔念〕為此。「讓予〔直接〕問彼等良家子!」於是,世尊問具壽阿那律陀曰:「阿那律陀!汝等是否歡喜梵行耶?」〔阿那律陀曰:〕「實也!師尊!我等歡喜梵行。」世尊曰:「善哉!善哉〔阿那律陀等〕!阿那律陀!凡汝等以信由在家而出家為非家者,汝等能歡喜梵行,此〔事〕以汝等良家子,誠乃適當也。阿那律陀!凡汝等以具足吉祥、年青、以其最〔美好〕年代,此〔髮〕幼黑,能享受諸欲者,阿那律陀!汝等以具足吉祥、年青,以其最〔美好〕年代,此〔髮〕幼黑者,由在家出家為非家者。阿那律陀!汝等非為王所令,由在家而出家為非家者;非為盜所引,由在家而出家為非家者;非為負債訴訟……非為怖畏訴訟……非為活命,由在家而出家為非家者。然而〔念〕:『予實為陷入生、老、死、愁、悲、苦、憂、惱者,為苦所陷、為苦所征服。然知作此全苦蘊之邊。』阿那律陀!實汝等以信由在家而出家為非家者耶?」〔阿那律陀等曰:〕「如是,師尊!」〔世尊曰:〕「阿那律陀!依如是出家之良家子,應如何作耶?阿那律陀!由離諸欲,由離諸不善法〔所生〕喜樂,不證得之,或由其〔不證得〕其他更善者,貪欲徧取彼心而存續之,瞋 [P.464] 恚亦徧取彼心而存續之,惛沈睡眠亦……掉舉追悔亦……疑惑亦……嫌惡亦……倦怠亦徧取彼心而存續之;阿那律陀等!〔彼〕由離諸欲,由離諸不善法〔所生〕喜樂不證得之,或……由其〔不證得〕其他更善者也。阿那律陀!由離諸欲,由離諸不善法〔所生〕喜樂證得之其他,亦由其〔證得〕更善者,貪欲不徧取彼心而存續之,瞋恚亦不徧取彼心而存續之,惛沈睡眠亦……掉舉追悔亦……疑惑亦……嫌惡亦……倦怠亦不徧取彼心而存續之。阿那律陀!〔彼〕由離諸欲,離諸不善法〔所生〕喜樂證得之,及證得其他更善者也。
[0236a04] 阿那律陀!汝等於予有是思:『凡諸漏、雜染、再生、不幸、苦報,未來之生、老、死,彼等為如來未捨斷;是故,如來考量後而從事某者,或者考量後而忍受某者、考量後而回避某者、考量後而遣除某者也。』」〔阿那律陀曰:〕「師尊!我等對於世尊實無如此〔思〕:『凡有漏、雜染、再生、不幸、苦報、未來之生、老、死,彼等為如來未捨斷;是故,如來考量後而從事某者,考量後而忍受某者,考量後而回避某者,考量後而遣除某者也。』師尊!我等於世尊有如此〔思〕:『凡有漏、雜染、再生、不幸、苦報、未來之生、老、死,彼等為如來所捨斷;是故,如來考量後而從事某者,考量後而忍受某者,考量後而回避某者,考量後而遣除某者也。』」〔世尊曰:〕「善哉!善哉!阿那律陀!阿那律陀!凡諸漏、雜染、再生、不幸、苦報、未來之生、老、死,為如來捨斷,斷根如截多羅樹頭,成為非有,未來為不生法。阿那律陀!恰如斷多羅樹頭、不能再增長。如是,阿那律陀!凡諸漏、雜染……為如來〔捨斷〕……乃至……未來為不生法;是故,如來考量後而從事某者,考量後而忍受某者,考量後而回避某者,考量後而遣除某者也。
[0237a03] 阿那律陀!對此:『於弟子命終、死去、再生時,如來正觀何義趣而記別:「彼已往生某處,彼已往生某處?」』作何思耶?」〔阿那律陀曰:〕「師尊!對諸法,我 [P.465] 等以世尊為根源,以世尊為導師,以世尊為歸依處。師尊!善哉!世尊開示此說之義,諸比丘聞世尊之〔所說〕必當受持之。」〔世尊曰:〕「阿那律陀!如來於弟子命終、死去、再生時以記別:『彼已往生某處,彼已往生某處。』非為欺人,非向人吹噓,非為利得、尊重、名譽、功德,亦非為『如是人人令知予〔之偉神力〕之意義』。阿那律陀!又,實為使良家子有信、大信受、大歡喜者,彼等聞此而如為是心之集中。阿那律陀!其為彼等永住饒益幸福也。
[0237a11] 阿那律陀!在此,比丘聞:『如是名之比丘命終,彼由世尊記別:「住究竟智。」』聽此而心專注之。又,彼具壽可能為自見者,或有傳聞:『彼具壽為如是〔持〕戒者也。』又,『彼具壽為如是〔持〕法者也。』又,『彼具壽為如是智慧者也。』又,『彼具壽為如是〔樂〕住者也。』又,『彼具壽為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔具壽〕之信,戒、聞、施、慧而心專注之。阿那律陀!如是實為比丘之安穩住。又阿那律陀!於此,比丘聞:『如是名之比丘命終,彼由世尊記別:「由五下分結之滅盡,為化生者、於彼處般涅槃者、從彼界不還者。」』又,彼具壽可能為自見者,或有傳聞:『彼具壽為如是;〔持〕戒者也。』又,『彼具壽為如是〔持〕法者也。』……乃至『……為如是智慧者也』『……如是〔樂〕住者也』……『彼具壽為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔具壽〕之信……乃至……慧而專注之。阿那律陀!如是比丘之安穩住也。又,阿那律陀!在此,比丘聞:『如是名之比丘命終,彼由世尊記別:「由三結之滅盡,貪瞋癡薄,為一來者也,只一度來此〔欲〕界為苦之最終。」』又,彼具壽可能為自見者,或有傳聞:『彼具壽為如是〔持〕戒者也。』『彼具壽為如是解脫者也。』其如是憶念彼『具壽』之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是 [P.466] 實為比丘之安穩住也。又,阿那律陀!於此,比丘聞:『如是名之比丘命終,彼由世尊記別:「由三結之滅盡,為預流者、不墮惡趣者、決定趣正覺者。」』又,彼具壽可能為自見者,或有傳聞:『彼具壽為如是〔持〕戒者也。』『彼具壽為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔具壽〕之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是實為比丘之安穩住也。
[0239a02] 阿那律陀!在此,比丘尼聞:『如是名之比丘尼命終,彼由世尊記別:「住究竟智。」』彼姊妹可能為自見者,或有傳聞:『彼姊妹為如是〔持〕戒者也。』又,『如是〔持〕法者也』……乃至『如是智慧者也』……『如是〔樂〕住者也』……『彼姊妹如是解脫者也。』其如是憶念彼〔姊妹〕之信……乃至……慧而專注之。阿那律陀!如是為彼比丘尼之安穩住也。阿那律陀!在此,比丘尼聞:『如是名之比丘尼命終,彼由世尊記別:「由五下分結之滅盡,為化生者、於彼處般涅槃者、從彼界不還者。」』彼姊妹可能為自見者,或有傳聞:『彼姊妹為如是〔持〕戒者也。』……『彼姊妹為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔姊妹〕之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是實為比丘尼之安穩住也。阿那律陀!在此,比丘尼聞:『如是名之比丘尼命終,彼由世尊記別:「三結之滅盡,貪瞋癡薄,為一來者,只一度來此〔欲〕界為苦之最終。」』彼姊妹可能為自見者,或有傳聞:『彼姊妹為如是〔持〕戒者也。』……『彼姊妹為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔姊妹〕之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是實為比丘尼之安穩住也。阿那律陀!在此,比丘尼聞:『如是名之比丘命終,彼由世尊記別:「由三結之滅盡,為預流者,不墮惡趣者,決定趣正 [P.467] 覺者。」』彼姊妹可能為自見者,或有傳聞:『彼姊妹為如是〔持〕戒者也。』……『彼姊妹為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔姊妹〕之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是實為比丘尼之安穩住也。
[0240a05] 阿那律陀!在此,優婆塞聞:『如是名之優婆塞命終,彼由世尊記別:「由五下分結滅盡,為化生者、於彼處般涅槃者、從彼界不還者。」』又,彼具壽可能為自見者,或有傳聞:『彼具壽為如是〔持〕戒者也。』又,『彼……如是〔持〕法者也』……乃至……『有如是智慧者也。』……『如是〔樂〕住者也。』……『彼具壽為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔具壽〕之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是實為優婆塞之安穩住也。阿那律陀!在此,優婆塞聞:『如是名之優婆塞命終,彼由世尊記別:「由三結之滅盡,貪瞋癡薄,為一來者,只一來〔欲〕界為苦之最終。」』彼具壽可能為自見者,或有傳聞:『彼具壽為如是〔持〕戒者也。』又,『彼具壽為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔具壽〕之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是實為優婆塞之安穩住也。阿那律陀!在此,優婆塞又聞:『如是名之優婆塞命終,彼由世尊記別:「由三結滅盡,為預流者、不墮惡趣者、決定趣正覺者。」』彼具壽可能是自見者,或有傳聞:『彼具壽為如是〔持〕戒者也。』……『彼具壽為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔具壽〕之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是為優婆塞之安穩住也。
[0241a04] 阿那律陀!在此,優婆夷:『聞如是名之優婆夷命終,彼由世尊記別:「由五下分結之滅盡,為化生者、於彼處般涅槃者、從彼處不還者。」』彼姊妹可能為自見者,或有傳聞:『彼姊妹為如是〔持〕戒者也。』又,『彼姊妹為如是〔持〕法者也』。……乃至……『有如是智慧者也』……『如是〔樂〕住者也。』又,『彼姊妹為如是解脫者也。』其 [P.468] 如是憶念彼〔姊妹〕之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是實為優婆夷之安穩住也。阿那律陀!於此,優婆夷聞:『如是名之優婆夷命終,彼由世尊記別:「由三結之滅盡,貪瞋癡薄,為一來者,只一來〔欲〕界為苦之最終。」』彼姊妹可能是自見者,或有傳聞:『彼姊妹為如是〔持〕戒者也。』……『彼姊妹為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔姊妹〕之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是實為優婆夷之安穩住也。阿那律陀!在此,優婆夷聞:『如是名之優婆夷命終,彼由世尊記別:「由三結之滅盡,為預流者、不墮惡趣者、決定趣正覺者也。」』彼姊妹可能為自見,或有傳聞:『彼姊妹為如是〔持〕戒者也。』又,『彼姊妹為如是〔持〕法者也。』又,『彼姊妹為如是智慧者也。』又,『彼姊妹為如是解脫者也。』其如是憶念彼〔姊妹〕之信……乃至……慧而心專注之。阿那律陀!如是實為優婆夷之安穩住也。
[0242a04] 阿那律陀!實如是,如來於弟子命終、死去、再生時、記別:『彼已往生某處,彼已往生某處。』此非為欺人、非向人吹噓,非為得利、尊重、名譽、功德,亦非使『如是人人令知予〔之偉神力〕之意義』。阿那律陀!良家子有信、大信受、大歡喜者,聞此而為如是心之集中。阿那律陀!其為彼等永住饒益幸福也。」
[0242a08] 世尊說此已,悅意之具壽阿那律陀等歡喜世尊之所說!