中部經

81. 陶師經

Dịch giả: 通妙

[0047a06] 如是我聞。——





[0047a07] 一時,世尊與大比丘眾俱,遊方至拘薩羅國。爾時,世尊離道外行,於某場所現微笑。時,尊者阿難思忖:「何因、何緣,世尊現微笑耶?無因,如來是不現微笑。」爾時,尊者阿難,偏袒一肩,向世尊合掌,白世尊言:「世尊!以何因何緣世尊現微笑耶?無因如來當不現微笑。」





[0047a11] 「阿難!往昔此地有一名為鞞婆陵耆聚落。繁榮、殷盛,人民眾多,人口密集。阿難!鞞婆陵耆聚落附近,住有應供、等正覺者迦葉世尊。阿難!此處即應供、等正覺者迦葉世尊之園林。阿難!應供、等正覺者迦葉世尊即坐此地教誡比丘僧伽。」





[0047a14] 爾時尊者阿難將僧伽梨衣四疊展敷,向世尊言:「世尊!若然,世尊且請坐,此地正應是二應供、等正覺者之所受用處。」世尊就所設之座,坐已,世尊告阿難曰:「阿難!於前世,此地乃名為鞞婆陵耆之聚落。繁榮、殷盛,人民眾多,人口密集。阿難!於鞞婆陵耆附近、住有應供、等正覺者迦葉世尊。阿難!此處為應供、正等覺者迦葉世尊之園林。阿難!應供、等正覺者迦葉世尊坐於此地教誡比丘僧伽。阿 [P.46] 難!在鞞婆陵耆聚落有一名為伽提喀羅之陶師,是應供、等正覺者之奉事者,是第一奉事者。阿難!伽提喀羅陶師之友人、親友,有一名為覺提波羅之青年。阿難!伽提喀羅陶師告覺提波羅青年曰:『覺提波羅!我等往見應供、等正覺者迦葉世尊。我思見應供、等正覺者之彼世尊,為我等之幸事。』為是言時、覺提波羅青年告伽提喀羅之陶師曰:『且止!伽提喀羅!見彼禿沙門了無何益。』阿難!再度……乃至……三度、阿難!伽提喀羅陶師告覺提波羅青年曰:『覺提波羅!我等往見應供、等正覺者迦葉世尊。我思見彼應供、等正覺者世尊為我等之幸。』阿難!三度、覺提波羅青年告伽提喀羅陶師曰:『且止!伽提喀羅!彼禿沙門見之了無何益。』『然!覺提波羅!我等持盥洗具與洗粉為水浴可往河中?』『可往。』阿難!覺提波羅青年,允諾伽提喀羅陶師。





[0049a01] 時,阿難!伽提喀羅陶師與覺提波羅青年持盥洗具與洗粉往河中水浴。時伽提喀羅陶師告覺提波羅青年曰:『覺提波羅!附近有應供、等正覺者迦葉世尊之園林,我等往見應供、等正覺者迦葉世尊,我思見彼應供、等正覺者世尊為幸事。』如是 [P.47] 言時,阿難!覺提波羅青年告伽提喀羅陶師曰:『且止!伽提喀羅!見彼禿沙門了無何益。』再次,阿難!……乃至……三度,阿難!伽提喀羅陶師告覺提波羅青年曰:『覺提波羅君!附近有應供、等正覺者迦葉世尊之園林,我等往見應供、等正覺者迦葉世尊,我思見彼應供、等正覺者世尊為幸事。』阿難!三度覺提波羅青年告伽提喀羅陶師曰:『且止!伽提喀羅!見彼禿沙門了無何益也。』





[0049a09] 爾時,阿難!伽提喀羅陶師抓持覺提波羅青年之腰帶曰:『覺提波羅!附近有應供、等正覺者迦葉世尊之園林。……乃至……我思為幸事。』爾時,阿難!覺提波羅青年解其腰帶,告伽提喀羅陶師曰:『且止!伽提喀羅!見彼禿沙門無何益也。』





[0049a12] 阿難!伽提喀羅陶師抓持覺提波羅青年所洗頭髮曰:『覺提波羅!附近有應供、等正覺者迦葉世尊之園林。……乃至……我思為幸事』。





[0049a14] 時,阿難!覺提波羅自思:『誠希有哉!誠未曾有哉!彼卑生之伽提喀羅陶師,竟敢抓持我所洗頭髮,實乃極少未曾有事。』於是告彼伽提喀羅陶師曰:『伽提喀羅!汝如是作強迫耶?』『覺提波羅!雖如是作強迫,是乃我思見彼應供、等正覺者迦 [P.48] 葉世尊為幸事故。』『若然,伽提喀羅!請汝放手,我等前往。』





[0050a04] 時,阿難!伽提喀羅陶師與覺提波羅青年詣彼應供、等正覺者迦葉世尊處,詣已,伽提喀羅陶師向應供、等正覺者迦葉世尊敬禮,坐於一面。覺提波羅青年亦與應供、等正覺者迦葉世尊互相問候、交談銘感之語後、坐於一面。阿難!坐於一面之伽提喀羅陶師向應供、等正覺者迦葉世尊白言曰:『世尊!彼為我友,親友覺提波羅青年。願世尊為彼說法。』爾時,阿難!應供、等正覺者迦葉世尊對伽提喀羅陶師與覺提波羅青年以法語教示、教導、激勵、使令歡喜。阿難!伽提喀羅陶師與覺提波羅青年依應供、等正覺者迦葉世尊以法語之所教示、教導、激勵使令歡喜,對應供、等正覺者迦葉世尊之所說,歡喜、隨喜,由座起立,向應供、等正覺者迦葉世尊敬禮右繞而去。





[0050a13] 阿難!爾時,覺提波羅青年告伽提喀羅陶師曰:『伽提喀羅!汝今聞此法、不願由在家,而為無家出家之生活否?』





[0051a01] 『覺提波羅!汝有所不知,我尚應扶養盲目年老之父母!』





[0051a02] 『若然,伽提喀羅!我願由在家、而為無家出家之生活。』





[0051a03] [P.49] 阿難!爾時,伽提喀羅陶師與覺提波羅青年詣應供、等正覺者迦葉世尊處,詣已,向應供、等正覺者迦葉世尊敬禮,坐於一面。阿難!坐於一面之伽提喀羅陶師,向應供、等正覺者迦葉世尊言曰:『世尊!彼是我友、親友覺提波羅青年者是,世尊!願准此人出家。』阿難!覺提波羅青年於應供、等正覺者迦葉世尊之座前得以出家,得具足戒。阿難!爾時應供、等正覺者迦葉世尊依彼所欲,使住鞞婆陵耆,覺提波羅青年得具足戒後不久,於得具足戒數月時,出向波羅奈遊方,次第遊方,到達波羅奈。





[0051a10] 阿難!於其處所,應供、等正覺者迦葉世尊,住於波羅奈仙人墮處鹿野苑。阿難!迦尸王頰鞞聽說:『應供、等正覺者迦葉世尊到達波羅奈,住於仙人墮處鹿野苑。』此時,迦尸王頰鞞駕馭眾多華麗之車,而自乘一華麗車,以眾多華麗車,以王者之大威容,為欲面見應供、等正覺者迦葉世尊,而出離波羅奈城。驅車至車之通路,然後下車,徒步詣應供、等正覺者迦葉世尊處。詣已,向應供、等正覺者迦葉世尊敬禮,坐於一面。阿難!應供、等正覺者迦葉世尊,對坐於一面之迦尸王頰鞞,以法語教示、教導,使之歡喜。阿難!彼時迦尸王頰鞞依應供、等正覺者迦葉世尊以法語之所教示、教導、激勵、而感歡喜,并對應供、等正覺者迦葉世尊曰:『世 [P.50] 尊!世尊明日與比丘眾俱,請受我食。』阿難!應供、等正覺者迦葉世尊默然接受。彼時,阿難!迦尸王頰鞞知應供、等正覺者迦葉世尊已允接受,乃從座起,向應供、等正覺者敬禮右繞離去。時,阿難!其夜過後,迦尸王頰鞞於彼住居,準備殊妙之嚼食、噉食、除去米飯之黑粒及種種湯汁、種種助味,向應供、等正覺者迦葉世尊報時曰:『世尊!為時已至,調食已訖。』





[0052a09] 阿難!爾時,應供、等正覺者迦葉世尊,清晨,著衣,持衣鉢至彼迦尸王頰鞞住處。至已,與比丘眾俱,就坐於所設之座,阿難!彼時,迦尸王頰鞞向以佛為上首之比丘眾,親以手供養,充分勸食。阿難!彼時,迦尸王頰鞞於應供、等正覺者迦葉世尊食事已畢,手離鉢後,乃自取一卑座坐於一面。阿難!坐於一面之迦尸王頰鞞,白應供、等正覺者迦葉世尊曰:『世尊!願世尊於波羅奈接受我之雨季安居。僧伽亦可如是奉事。』『不也,大王!我已接受雨季安居矣。』再次,阿難!……乃至……三度,阿難!迦尸王頰鞞,白應供、等正覺者迦葉世尊曰:『世尊!世尊於波羅奈請接受我之雨季安居,僧伽亦可如是奉事。』『不也,大王!我已接受雨季安居矣。』 [P.51] 爾時,阿難!迦尸王頰鞞思惟:『應供、等正覺者迦葉世尊於波羅奈不能接受我之雨季安居。』於是心懷疑惑、憂慼。時,阿難!迦尸王頰鞞向應供、等正覺者迦葉世尊曰:『世尊!於我之外,為奉事世尊者耶?』『大王!為一鞞婆陵耆之聚落,彼處有一名為伽提喀羅陶師彼為我之奉事者,做第一之奉事者。大王!汝思:「應供、等正覺者迦葉世尊於波羅奈,不受我之雨季安居。」現有疑惑、憂慼。但伽提喀羅陶師則無如是之事,亦不應有之。大王!伽提喀羅陶師離殺生、離不與取、於愛欲離邪行、離妄語、離榖酒、木酒、酒放逸處。大王!伽提喀羅陶師於佛具足絕對淨信、於法具足絕對淨信、於僧伽具足絕對淨信,具足聖者所愛之戒。大王!伽提喀羅陶師於苦無惑,於苦集無惑,於苦滅無惑,於導向苦滅之道無惑。大王!伽提喀羅陶師為〔一食者〕而行梵行者,為具戒者,為善法者。大王!伽提喀羅陶師,離美麗之摩尼珠,離金銀。大王!伽提喀羅陶師不以棒或手掘大地。若有河岸之崩土、或鼠傷土,則以畚持其土歸,作器物而言曰:「置殘餘之米、殘餘之綠豆、殘餘 [P.52] 之豌豆、將汝所欲之器物持歸。」大王!伽提喀羅陶師扶養彼盲目年老之父母。大王!伽提喀羅由於斷五下分結,為化生者。





[0054a03] 大王!我曾住鞞婆陵耆聚落。大王!時,我清晨,著衣,執持衣、鉢,到伽提喀羅陶師父母處,到已,告伽提喀羅陶師之父母言曰:「彼跋伽婆(陶師)往何處耶?」「世尊!尊師之奉事者不在家,然而請由壺中取米飯,由鉢器取湯汁請食。」彼時,大王!我由壺取米飯,由鉢器取汁,食畢離座而行歸去。彼時,大王!伽提喀羅陶師到父母處,到已,告父母曰:「誰人由壺取米飯,由鉢器取汁,食畢離座而歸耶?」「我兒!是應供、等正覺者迦葉世尊,由壺取米飯,由鉢器取汁,食畢離座而歸去。」大王!伽提喀羅陶師思惟:「實我榮幸也,實我為真幸。應供、等正覺者迦葉世尊對我如是信任。」彼時,大王!伽提喀羅陶師半月之間,父母七日之間。其喜樂之念不去。





[0054a12] 大王!我曾住鞞婆陵耆聚落。大王!爾時,我清晨,著衣,持衣、鉢到伽提喀羅陶師處,到已,告伽提喀羅陶師之父母曰:「彼跋伽婆往何處耶?」「世尊!尊師之奉事者不在家,然可由瓶取乳糜,由鉢器取湯汁請食。」大王!彼時,我由瓶取乳糜,由鉢器取汁,食畢離座歸去。時,大王!伽提喀羅陶師還回父母處,到已,告父母曰:「誰人由瓶取乳糜,由鉢器取汁,食畢由座起立歸去耶?」「我兒!是應供、等正覺者迦葉世尊……乃至……歸去。」彼時,大王!伽提喀羅陶師思唯:「實我為榮幸,實我真榮幸。應供、等正覺者迦葉世尊,對我如是信任。」彼時、大王!伽提喀羅陶師半月之間,父母七日之間,喜樂之念不去。





[0055a06] [P.53] 大王!我曾住鞞婆陵耆聚落,爾時,我住屋漏雨,彼時大王!我告諸比丘曰:「諸比丘!汝等前往伽提喀羅住處,尋取茅草來。」為是言時,大王!諸比丘告我曰:「世尊!伽提喀羅陶師之住處無茅草,但彼家則為茅草所葺。」「諸比丘,汝等前往取來伽提喀羅陶師家屋頂之茅草。」彼時,大王!伽提喀羅陶師之父母告諸比丘曰:「誰取我家屋頂之茅草耶?」諸比丘曰:「老婦!應供、等正覺者迦葉世尊之屋漏雨。」「諸尊者!請取去。諸尊者!請取去。」彼時,大王!伽提喀羅陶師還至父母處,至已,告父母曰:「誰人取我家之屋頂茅草耶?」「我兒!是諸比丘,應供、等正覺者迦葉世尊住屋漏雨。」彼時,大王!伽提喀羅陶師思惟:「實我為榮幸,實我真榮幸也。應供、等正覺者迦葉世尊對我如是信任。」彼時,大王!伽提喀羅陶師半月之間,父母 [P.54] 七日之間,喜樂之念不去。大王!時,彼家雖三個月間全無屋頂,然不漏雨。大王!伽提喀羅陶師是如是之人。』」





[0056a03] 「世尊!伽提喀羅陶師是榮幸。陶師為真榮幸。世尊!世尊如是對彼之信任。」





[0056a04] 「阿難!時,迦尸王頰鞞,向伽提喀羅陶師,將白粳米與其相應之助味品,載五百米車送去。爾時,阿難!彼等王臣往告伽提喀羅陶師處曰:『尊者!此所載白粳米及其相應之助味品等五百米車,為迦尸王頰鞞所贈汝者。尊者請受納。王因多事未得前來。』





[0056a08] 阿難!『彼時之覺提波羅青年為別人耶?』汝作如是思耶?阿難!然不可為如是之見,爾時之覺提波羅青年即我是。」





[0056a10] 世尊說示已。尊者阿難,歡喜、信受於世尊之所說。


Tác quyền © 2025 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.


Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam

750 Nguyễn Kiệm, Quận Phú Nhuận, TP HCM


(08) 38448893 – 39974447